Les Marins D'Iroise - Eric - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - Eric




Eric
Эрик
(Soliste)
(Солист)
En mer tu mène ta vie,
В море ты живешь своей жизнью,
Quand sur terre tu la subis.
Когда на земле ты ей подчиняешься.
En mer tu fabrique ton destin,
В море ты сам куешь свою судьбу,
Quand sur terre tu n′y peux rien.
Когда на земле ты ничего не можешь с ней поделать.
(Chur)
(Хор)
En mer tu reconnais un homme,
В море ты настоящий мужчина,
Quand sur terre tu n'es plus personne.
Когда на земле ты никто.
En mer tu mange l′horizon,
В море ты покоряешь горизонт,
Quand sur terre tu avale le béton.
Когда на земле ты глотаешь бетон.
Tiens bon le cap Tabarly *
Держи курс, Табарли!
Tiens bon la vague Tabar, Tabarly
Держись на волне, Табар, Табарли!
Largue les amarres Tabarly
Снимайся с якоря, Табарли!
En mer ou sur terre personne ne t'oublie.
В море или на земле тебя никто не забудет.
(Soliste)
(Солист)
En mer tu embrasse la peur,
В море ты смотришь страху в лицо,
Quand sur terre tu analyse l'horreur.
Когда на земле ты анализируешь ужас.
En mer tu respecte ton ennemi,
В море ты уважаешь своего врага,
Quand sur terre tout les coups sont permit.
Когда на земле все средства хороши.
(Chur)
(Хор)
En mer tu salue la tempête,
В море ты приветствуешь бурю,
Quand sur terre ils perdent la tête.
Когда на земле они теряют голову.
En mer tu arrondis les poings
В море ты сжимаешь кулаки,
Quand sur terre rien n′est jamais sain.
Когда на земле ничто не свято.
Tiens bon le cap Tabarly
Держи курс, Табарли!
Tiens bon la vague Tabar, Tabarly
Держись на волне, Табар, Табарли!
Largue les amarres Tabarly
Снимайся с якоря, Табарли!
En mer ou sur terre personne ne t′oublie.
В море или на земле тебя никто не забудет.





Writer(s): Christophe Jean Miossec, Didier Squiban, Mikael Le Berre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.