Les Marins D'Iroise - La Complainte de Louis-Marie Fossic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - La Complainte de Louis-Marie Fossic




La Complainte de Louis-Marie Fossic
The Lament of Louis-Marie Fossic
Comme un goéland seul dans la tempête
Like a lonely seagull in a storm
Mon cœur va contre le vent
My heart goes against the wind
N'oun pe drouk enni zo skoet
N'oun pe drouk enni zo skoet
Pa'm eus taolet troad amañ
Pa'm eus taolet troad amañ
Le savais-tu, pauvre Louis-Marie,
Did you know, poor Louis-Marie,
En t'engageant pour cinq ans?
When you signed up for five years?
C'est pour noyer malheur et soucis
It's to drown misfortune and worry
Qu'un marin chante son chant
That a sailor sings his song
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
Jeune apprenti, à hisser la misaine
Young apprentice, hoisting the mizzen
Je n'ai que peine et peine encore
I have nothing but pain and more pain
Ma daeroù takenn a takenn
My tears fall
A gouezh goustadik er mor
And fall steadily into the sea
A Brest, à bord de "la Bretagne"
From Brest, aboard "La Bretagne"
Qu'on dit être un bagne flottant
Which they say is a floating prison
Il n'est que coups, maladie et drame
There's nothing but beatings, sickness and drama
Et mépris du commandant
And contempt for the captain
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
Dites à mes sœurs, dites à mes deux frères
Tell my sisters, tell my two brothers
Toujours mon cœur reste à Lavau
My heart always remains in Lavau
Ne dites rien à mon père, à ma mère
Don't tell anything to my father, to my mother
Sur le sort des matelots
About the fate of sailors
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho
ého, ého
Hey ho, ho






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.