Les Marins D'Iroise - Le pont de Morlaix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - Le pont de Morlaix




Le pont de Morlaix
Мост Морле
C′est en passant sur l'pont d′Morlaix
Проходя по мосту Морле,
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
La belle Hélène j'ai rencontrée
Встретил я прекрасную Елену.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
Bien humblement j'l′ai saluée
Скромно я её приветствовал.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
D′un doux sourire ell' m′a remercié
Нежной улыбкой она мне ответила.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
Mais j'ai bien vu qu′c'est charité
Но я прекрасно видел, что это из вежливости.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
Car c′est une dam' de qualité
Ведь она дама знатного рода.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
C'est la fille d′un cap′taine nantais
Дочь она капитана из Нанта.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
Á matelot ne s'ra jamais
Мне, матросу, с ней не бывать.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
J′n'étale plus, j′vas tout larguer
Больше не жду, бросаю всё.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
J'vas faire mon trou dans la salée
Уйду я в море солёное.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
Mat′lots, mon cœur est embrumé
Матросы, сердце в тумане.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!
Buvons quand même à sa beauté
Но выпьем всё же за её красоту.
Haul away!
Эй, ухнем!
Old fellow away!
Старина, ухнем!





Writer(s): Georges Eugene Emile Van Parys, Andre Gavet, Armand Hayet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.