Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - Santiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
un
fameux
trois-mâts
fin
comme
un
oiseau
A
famous
three-mast
ship,
as
sleek
as
a
bird,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Dix
huit
noeuds
quatre
cent
tonneaux
Eighteen
knots,
four
hundred
tons,
Je
suis
fier
d'y
être
matelot
Proud
to
be
a
sailor
there.
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Hold
fast
on
the
wave
and
hold
fast
in
the
wind,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant
If
God
is
willing,
straight
ahead,
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco
We
shall
sail
to
San
Francisco.
Je
pars
pour
de
longs
mois
en
laissant
Margot
I
leave
for
many
months,
leaving
behind
my
Margot,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
D'y
penser
j'avais
le
coeur
gros
My
heart
was
heavy
with
sorrow,
En
doublant
les
feux
de
Saint-Malo
As
I
rounded
the
beacons
of
Saint-Malo.
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Hold
fast
on
the
wave
and
hold
fast
in
the
wind,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant
If
God
is
willing,
straight
ahead,
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco
We
shall
sail
to
San
Francisco.
On
prétend
que
là-bas
l′argent
coule
à
flots
They
say
that
money
flows
freely
over
there,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
On
trouve
l'or
au
fond
des
ruisseaux
Gold
can
be
found
at
the
bottom
of
the
streams,
J′en
ramènerai
plusieurs
lingots
I
shall
bring
back
several
ingots.
Tiens
bon
la
vague
et
tiens
bon
le
vent
Hold
fast
on
the
wave
and
hold
fast
in
the
wind,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant
If
God
is
willing,
straight
ahead,
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
We
shall
sail
to
San
Francisco.
Un
jour
je
reviendrai
chargé
de
cadeaux
One
day
I
shall
return
laden
with
gifts,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Au
pays
j′irai
voir
Margot
I
shall
go
to
see
Margot,
À
son
doigt
je
passerai
l'anneau
I
shall
place
a
ring
on
her
finger.
Tiens
bon
le
cap
et
tiens
bon
le
flot
Hold
fast
on
the
course
and
hold
fast
on
the
tide,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos
On
the
sea
that
makes
waves,
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco
We
shall
sail
to
San
Francisco.
Tiens
bon
le
cap
et
tiens
bon
le
flot
Hold
fast
on
the
course
and
hold
fast
on
the
tide,
Hisse
et
ho
Santiano
Heave
ho,
Santiano!
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos
On
the
sea
that
makes
waves,
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco
We
shall
sail
to
San
Francisco.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditionnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.