Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - Sur la Route de San Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la Route de San Francisco
On the Road to San Francisco
Le
sac
sur
l′épaule
et
la
pipe
au
chapeau
Bag
on
my
shoulder,
pipe
in
my
hat
Tiens
bon,
oh
matelot!
Hold
on,
oh
sailor!
Faut
monter
à
bord
pour
se
remettre
à
flot
We
must
get
on
board
to
get
back
afloat
Sur
la
route
de
San-Francisco
(bis)
On
the
road
to
San
Francisco
(Chorus)
Tiens
bon,
oh
matelot!
Hold
on,
oh
sailor!
Adieu
la
bamdoche
et
les
filles
au
sang
chaud
Farewell
to
partying
and
girls
with
hot
blood
Sur
la
route
de
San-Francisco
(bis)
On
the
road
to
San
Francisco
(Chorus)
Le
vieux
qui
nous
mène
à
du
vice
plein
la
peau
The
old
man
who
leads
us
is
full
of
vice
Tiens
bon,
oh
matelot!
Hold
on,
oh
sailor!
Il
dresse
les
bordées
à
coup
de
barre
de
guindeaux
He
gives
us
orders
with
a
crowbar
Sur
la
route
de
San-Francisco
(bis)
On
the
road
to
San
Francisco
(Chorus)
Tiens
bon,
oh
matelot!
Hold
on,
oh
sailor!
Avec
lui
on
s'ra
toujours
de
quart
en
haut
With
him,
we'll
always
be
on
deck
Sur
la
route
de
San-Francisco
(bis)
On
the
road
to
San
Francisco
(Chorus)
Le
jour
comme
la
nuit
faudra
crocher
l′morceau
Day
and
night,
we
must
hang
on
Tiens
bon,
oh
matelot!
Hold
on,
oh
sailor!
Sur
notre
paillasse
y'aura
jamais
de
repos
There
will
never
be
rest
on
our
straw
mattress
Sur
la
route
de
San-Francisco
(bis)
On
the
road
to
San
Francisco
(Chorus)
Tiens
bon,
oh
matelot!
Hold
on,
oh
sailor!
Mais
on
lui
prouvera
qu'on
n′est
des
manchots
But
we'll
prove
to
him
that
we're
not
useless
Sur
la
route
de
San-Francisco
(bis)
On
the
road
to
San
Francisco
(Chorus)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditionnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.