Les Marins D'Iroise - Sur la Route de San Francisco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - Sur la Route de San Francisco




Sur la Route de San Francisco
На пути в Сан-Франциско
Le sac sur l′épaule et la pipe au chapeau
С котомкой на плече и трубкой в шляпе
Tiens bon, oh matelot!
Держись, моряк!
Faut monter à bord pour se remettre à flot
Нужно подняться на борт, чтобы снова встать на ноги
Sur la route de San-Francisco (bis)
На пути в Сан-Франциско (дважды)
Tiens bon, oh matelot!
Держись, моряк!
Adieu la bamdoche et les filles au sang chaud
Прощай, милая, и девушки с горячей кровью
Sur la route de San-Francisco (bis)
На пути в Сан-Франциско (дважды)
Le vieux qui nous mène à du vice plein la peau
Старик, который ведёт нас, весь пропитан пороком
Tiens bon, oh matelot!
Держись, моряк!
Il dresse les bordées à coup de barre de guindeaux
Он управляет судном с помощью брашпиля
Sur la route de San-Francisco (bis)
На пути в Сан-Франциско (дважды)
Tiens bon, oh matelot!
Держись, моряк!
Avec lui on s'ra toujours de quart en haut
С ним мы всегда будем на вахте
Sur la route de San-Francisco (bis)
На пути в Сан-Франциско (дважды)
Le jour comme la nuit faudra crocher l′morceau
Днём и ночью придётся добывать кусок хлеба
Tiens bon, oh matelot!
Держись, моряк!
Sur notre paillasse y'aura jamais de repos
На нашей соломенной подстилке никогда не будет покоя
Sur la route de San-Francisco (bis)
На пути в Сан-Франциско (дважды)
Tiens bon, oh matelot!
Держись, моряк!
Mais on lui prouvera qu'on n′est des manchots
Но мы докажем ему, что мы не неумехи
Sur la route de San-Francisco (bis)
На пути в Сан-Франциско (дважды)





Writer(s): traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.