Les Marins D'Iroise - Tri Martolod Yaouank - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Marins D'Iroise - Tri Martolod Yaouank




Tri Martolod Yaouank
Three Young Sailors
Tri martolod yaouank... la la la...
Three young sailors... la la la...
Tri martolod yaouank i vonet da veajiñ (bis)
Three young sailors were about to sail (bis)
E vonet da veajiñ, gê!
They were about to sail, oh!
E vonet da veajiñ (bis)
They were about to sail (bis)
Gant ′n avel bet kaset... la la la...
Gone with the wind... la la la...
Gant 'n avel bet kaset beteg an Douar Nevez (bis>
Gone with the wind to the New World (bis>
Beteg an Douar Nevez, gê!
To the New World, oh!
Beteg an Douar Nevez (bis)
To the New World (bis)
E-kichen mein ar veilh... la la la...
Near the old mill... la la la...
E-kichen mein ar veilh o deus mouilhet o eorioù (bis)
Near the old mill they had to wet their sails (bis)
O deus mouilhet o eorioù, gê!
They had to wet their sails, oh!
O deus mouilhet o eorioù (bis)
They had to wet their sails (bis)
Hag e-barzh ar veilh-se... la la la...
And in that mill... la la la...
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez (bis)
And in that mill there was a maid (bis)
E oa ur servijourez, gê!
There was a maid, oh!
E oa ur servijourez (bis)
There was a maid (bis)
Hag e c′houlenn ganin... la la la...
And she asked me... la la la...
Hag e c'houlenn ganin pelec'h ′n eus graet konesañs (bis)
And she asked me where I had made her acquaintance (bis)
Pelec′h on-oa konesañ, gê!
Where I had made her acquaintance, oh!
Pelec'h on-oa konesañs (bis)
Where I had made her acquaintance (bis)
En Naoned er marc′had... la la la...
In Nantes, the market... la la la...
En Naoned er marc'had on-oa choajet ur walenn (bis)
In Nantes, the market I chose a beautiful girl (bis)





Writer(s): traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.