Paroles et traduction Les Matchboxx - La Guerre Du Bonjour - Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guerre Du Bonjour - Radio Remix
Война Приветствий - Радио Ремикс
Je
suis
venue
à
cet
anniversaire
Я
пришла
на
эту
вечеринку,
C'est
parti
pour
ambiance
d'enfer
Здесь
царит
адская
атмосфера.
C'est
elle
là-bas
qui
boit
un
cocktail
Вон
та,
что
пьет
коктейль,
Non,
je
ne
pensais
pas
tomber
sur
elle
Не
думала,
что
столкнусь
с
ней
здесь.
Cette
dispute
appartient
au
passé
Наша
ссора
осталась
в
прошлом,
Oui,
la
hache
de
guerre
est
enterrée
Топор
войны
зарыт,
да,
Aujourd'hui
la
courtoisie
est
de
mise
Сегодня
вежливость
превыше
всего,
J'ai
décidé
de
lui
faire
la
bise
Я
решила
поцеловать
ее
в
щеку.
La
première
qui
se
lance
fait
preuve
d'intelligence
Первая,
кто
сделает
шаг,
проявит
ум,
Là
c'est
moi
qui
fais
l'effort
mais
ma
parole
elle
m'ignore
Вот
я
и
стараюсь,
но,
честное
слово,
она
меня
игнорирует.
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
La
guerre
du
bonjour,
la
guerre
du
bonjour
Война
приветствий,
война
приветствий.
On
jurerait
qu'elle
ne
m'a
pas
vue
Можно
подумать,
что
она
меня
не
видит,
Mais
elle
peut
décrire
ma
tenue
Но
она
может
описать
мой
наряд,
De
haut
en
bas
réciter
l'inventaire
Сверху
донизу,
перечислить
все,
De
chaque
marque,
couleur
et
matière
Каждую
марку,
цвет
и
материал.
Et
puis
ma
meilleure
amie
Rebecca
А
еще
моя
лучшая
подруга
Ребекка,
De
quel
droit
se
moque-t-elle
de
moi?
Какое
право
она
имеет
надо
мной
смеяться?
Depuis
deux
heures
elle
lui
cause
en
gloussant
Вот
уже
два
часа
она
хихикает
с
ней,
On
dirait
bien
qu'elle
a
choisi
son
camp
Похоже,
она
выбрала
свою
сторону.
Il
faut
que
je
fasse
mine
d'être
entourée
de
copines
Надо
сделать
вид,
что
я
окружена
подругами,
Que
j'aie
l'air
de
m'amuser,
que
je
brille
en
société
Что
я
веселюсь,
что
я
блистаю
в
обществе.
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
La
guerre
du
bonjour,
la
guerre
du
bonjour
Война
приветствий,
война
приветствий.
Je
crois
qu'elle
veut
jouer
à
chat-glacé
Кажется,
она
хочет
играть
в
молчанку,
A
chat-poufiasse
et
puis
à
chat-fierté
В
высокомерие
и
в
гордость.
On
n'a
jamais
vraiment
été
copines
Мы
никогда
не
были
настоящими
подругами,
Mais
ce
soir
elle
est
carrément
gamine
Но
сегодня
вечером
она
ведет
себя
как
ребенок.
J'ai
passé
la
soirée
à
la
guetter
Я
весь
вечер
следила
за
ней,
C'est
pas
malin
la
fête
est
terminée
Глупо,
вечеринка
закончилась.
Pour
en
finir
j'aimerais
bien
savoir
В
конце
концов,
я
хотела
бы
знать,
Si
elle
daigne
me
dire
au-revoir
Соизволит
ли
она
попрощаться
со
мной.
Elle
s'approche
de
moi,
ça
c'est
un
geste
sympa
Она
подходит
ко
мне,
это
мило
с
ее
стороны,
C'est
même
satisfaisant
parce
que
ça
fait
longtemps
Даже
приятно,
потому
что
давно
Que
je
veux
la
snober,
oui
je
vais
l'ignorer
Я
хотела
проигнорировать
ее,
да,
я
проигнорирую
ее,
Je
l'évite,
elle
hésite,
je
m'en
vais,
c'est
bien
fait
Я
избегаю
ее,
она
колеблется,
я
ухожу,
так
ей
и
надо.
Pour
ce
soir
j'ai
gagné-yé-yé-yé-yé-yé-yé
Сегодня
вечером
я
победила-а-а-а-а-а.
La
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Война,
война
приветствий,
C'est
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Это
война,
война
приветствий,
Oui
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Да,
война,
война
приветствий,
La
guerre
du
bonjour,
la
guerre
du
bonjour
Война
приветствий,
война
приветствий.
(C'est
la
guerre)
(Это
война)
(Oui
la
guerre)
(Да,
война)
La
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Война,
война
приветствий,
Oui
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Да,
война,
война
приветствий,
Oui
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Да,
война,
война
приветствий,
La
guerre
du
bonjour,
la
guerre
du
bonjour
Война
приветствий,
война
приветствий.
La
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Война,
война
приветствий,
Oui
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Да,
война,
война
приветствий,
Oui
la
guerre,
la
guerre
du
bonjour
Да,
война,
война
приветствий,
La
guerre
du
bonjour,
la
guerre
du
bonjour
Война
приветствий,
война
приветствий.
(C'est
la
guerre)
(Это
война)
(Oui
la
guerre)
(Да,
война)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claire Deligny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.