Paroles et traduction Les Matchboxx - Les Animaux Qui Puent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Animaux Qui Puent
Вонючие животные
Si
un
jour
vous
n'pensez
plus
qu'il
faut
nettoyer
la
niche
Если
вдруг
ты
забудешь,
что
нужно
чистить
конуру
Du
teckel
ou
du
caniche,
vous
découvrirez
qu'il
pue
Таксы
или
пуделя,
то
обнаружишь,
как
воняет,
Dans
son
terrier
le
lapin
noctambule
s'endort
à
l'aube
В
своей
норе
кролик-полуночник
засыпает
на
рассвете.
Promenez-vous
dès
le
matin,
vous
trouverez
que
ça
daube
Прогуляйся
утром,
и
поймёшь,
какая
там
вонь.
Les
hiboux
et
les
chouettes,
ça
se
réveille
la
nuit
Совы
и
филины
просыпаются
ночью,
Vous
verrez
comme
ça
fouette
si
vous
reniflez
leur
nid
Увидишь,
как
разит,
если
понюхаешь
их
гнездо.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Qui
sent
plus
fort
qu'un
chien
mort
depuis
plus
d'une
semaine
Кто
воняет
сильнее
дохлой
собаки,
пролежавшей
больше
недели?
Qui
peut
roter
comme
un
porc
sans
négliger
son
hygiène
Кто
может
рыгать,
как
свинья,
не
пренебрегая
гигиеной?
Une
haleine
de
chacal
n'est
pas
très
civilisée
Дыхание
шакала
— не
очень
цивилизованно,
Etre
monté
comme
un
cheval
pas
forcément
plus
discret
А
ржать,
как
конь,
— не
обязательно
сдержаннее.
Sentir
le
fauve
est
possible
même
dans
le
monde
moderne
Пахнуть
диким
зверем
возможно
даже
в
современном
мире,
En
revanche
il
est
nuisible
de
sentir
la
mouche
à
merde
Зато
вредно
пахнуть,
как
навозная
муха.
Une
mouche
n'a
pas
de
gel
douche
У
мухи
нет
геля
для
душа,
Un
lapin
pas
de
shampoing
У
кролика
нет
шампуня,
Un
pinson
pas
de
savon
У
зяблика
нет
мыла,
Une
ânesse
pas
de
tampon
У
ослицы
нет
тампона.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Dans
tout
le
système
solaire
rien
n'est
plus
nauséabond
Во
всей
Солнечной
системе
нет
ничего
более
тошнотворного,
Qu'une
grosse
vache
laitière
ou
la
litière
d'un
chaton
Чем
большая
дойная
корова
или
кошачий
туалет.
Le
bon
Dieu
de
là-haut
a
créé
les
animaux
Господь
Бог
с
небес
создал
животных,
Et
pour
les
représenter,
il
a
fait
Brigitte
Bardot
А
чтобы
представлять
их,
он
создал
Брижит
Бардо.
Si
sur
toute
la
planète
on
a
mis
pour
décorer
Если
по
всей
планете
мы
разместили
для
украшения
Toutes
sortes
de
grosses
bêtes,
c'est
bien
pour
nous
empester
Всевозможных
крупных
зверей,
то
это
чтобы
нас
заморочить.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных,
Mais
je
n'aime
pas
ceux
qui
puent
Но
не
люблю
тех,
которые
воняют.
Je
suis
l'ami
des
animaux
Я
друг
животных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoît Bonté, Claire Deligny, David Courtin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.