Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - A Heart Full of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - A Heart Full of Love




A Heart Full of Love
Сердце, Полное Любви
A heart full of love
Сердце, полное любви,
A heart full of song
Сердце, полное песен,
I'm doing everything all wrong
Я все делаю неправильно.
Oh God, for shame
О Боже, какой стыд,
I do not even know your name
Я даже не знаю твоего имени,
Dear mademoiselle
Дорогая мадмуазель.
Won't you say?
Не скажете ли вы?
Will you tell?
Вы не скажете?
A heart full of love
Сердце, полное любви,
No fear, no regret
Ни страха, ни сожаления.
My name is Marius Pontmercy
Меня зовут Мариус Понмерси.
And mine's Cosette
А меня - Козетта.
Cosette, I don't know what to say
Козетта, я не знаю, что сказать.
Then make no sound
Тогда молчи.
I am lost, I am found
Я потерян, я найден.
A heart full of light
Сердце, полное света,
A night bright as day
Ночь, светлая как день,
And you most never go away
И ты никогда не должна уходить.
Cosette, Cosette
Козетта, Козетта,
This is a chin we'll never break
Эту чашу мы никогда не разобьем.
Do I dream?
Я сплю?
I'm awake
Я не сплю.
A heart full of love (he was never mine to lose)
Сердце, полное любви (он никогда не был моим, чтобы я могла его потерять).
A heart full of you (why regret what could not be?)
Сердце, полное тобой (зачем сожалеть о том, чего не могло быть?).
One single look and then I knew
Один-единственный взгляд, и я поняла.
I knew it too (these are words he'll never say, not to me)
Я тоже это понял (он никогда не скажет эти слова, не мне).
From today (not to me, not for me)
С этого дня (не мне, не для меня).
Every day
Каждый день.
For it isn't a dream (his heart full of love)
Потому что это не сон (его сердце полно любви).
Not a dream (he will never)
Не сон (он никогда не будет).
After all (feel this way)
В конце концов (чувствовать это).





Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.