Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Rue Plumet - In My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Rue Plumet - In My Life




Rue Plumet - In My Life
Улица Плюме - В моей жизни
How strange, this feeling that my life's begun at last
Как странно, это чувство, будто моя жизнь наконец началась.
This change, can people really fall in love so fast?
Эта перемена, неужели люди действительно влюбляются так быстро?
What's the matter with you, Cosette?
Что с тобой, Козетт?
Have you been too much on your own?
Ты слишком долго была одна?
So many things unclear
Так много неясного.
So many things unknown
Так много неизвестного.
In my life
В моей жизни
There are so many questions and answers that somehow seem wrong
так много вопросов и ответов, которые кажутся неправильными.
In my life
В моей жизни
There are times when I catch in the silence the sigh of a faraway song
бывают моменты, когда я улавливаю в тишине вздох далекой песни.
And it sings of a world that I long to see out of reach
И она поет о мире, который я жажду увидеть, недосягаемом,
Just a whisper away, waiting for me!
всего в шепоте от меня, ждущем меня!
Does he know I'm alive? Do I know if he's real?
Знает ли он, что я жива? Знаю ли я, реален ли он?
Does he see what I saw? Does he feel what I feel?
Видит ли он то, что видела я? Чувствует ли он то, что чувствую я?
In my life, I'm no longer alone
В моей жизни я больше не одинока.
Now that love in my life is so near
Теперь, когда любовь в моей жизни так близка.
Find me now, find me here!
Найди меня сейчас, найди меня здесь!
In my life, she has burst like the music of angels
В моей жизни она ворвалась, как музыка ангелов,
The light of the sun
свет солнца.
And my life seems to stop as if something is over
И моя жизнь словно останавливается, как будто что-то закончилось,
And something has scarcely begun
и что-то только началось.
Eponine, you're the friend who has brought me here thanks to you
Эпонина, ты друг, который привел меня сюда, спасибо тебе.
I am one with the gods in heaven is near
Я едина с богами, небо близко.
And I soar through a world that is new, that is free
И я парю в мире, который нов, который свободен.
Every word that he says is a dagger in me!
Каждое его слово - кинжал во мне!
In my life, there's been no-one like him anywhere
В моей жизни не было никого, похожего на него.
Anywhere, where he is
Где бы он ни был,
If he asked, I'd be his
если бы он попросил, я бы стала его.
In my life
В моей жизни
There is someone who touches my life
есть тот, кто трогает мою жизнь.
Waiting near
Ждет рядом,
Waiting here
ждет здесь.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.