Les Misérables - International Cast - On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables - International Cast - On My Own




And now I'm all alone again
И теперь я снова совсем один
No way to turn, no one to go to
Некуда обратиться, не к кому пойти
Without a home, without a friend
Без дома, без друга
Without a face so say hello to
Без лица, так что поздоровайся с
And now the night is near
И вот уже близка ночь
Now I can make believe he's here
Теперь я могу заставить себя поверить, что он здесь
Sometimes I walk alone at night
Иногда я гуляю один по ночам
When everybody else is sleeping
Когда все остальные спят
I think of him and then I'm happy
Я думаю о нем, и тогда я счастлива
With the company I'm keeping
С компанией, которую я держу
The city goes to bed
Город ложится спать
And I can live inside my head
И я могу жить в своей голове
On my own
Самостоятельно
Pretending he's beside me
Притворяется, что он рядом со мной
All alone
В полном одиночестве
I walk with him 'til morning
Я гуляю с ним до утра
Without him
Без него
I feel his arms around me
Я чувствую, как его руки обнимают меня
And when I lose my way I close my eyes
И когда я сбиваюсь с пути, я закрываю глаза
And he has found me
И он нашел меня
In the rain, the pavement shines like silver
Под дождем тротуар сияет, как серебро
All the lights are misty in the river
Все огни в реке затуманены
In the darkness, the trees are full of starlight
В темноте деревья полны звездного света
And all I see is him and me forever and forever
И все, что я вижу, это он и я, навсегда и навечно
And I know it's only in my mind
И я знаю, что это только в моем воображении
That I'm talking to myself and not to him
Что я разговариваю сама с собой, а не с ним
And although I know that he is blind
И хотя я знаю, что он слеп
Still I say, there's a way for us
И все же я говорю, что для нас есть выход
I love him
Я люблю его
But when the night is over
Но когда ночь закончится
He is gone
Он ушел
The river's just a river
Река - это просто река
Without him
Без него
The world around me changes
Мир вокруг меня меняется
The trees are bare and everywhere
Деревья голые и повсюду
The streets are full of strangers
Улицы полны незнакомцев
I love him
Я люблю его
But every day I'm learning
Но каждый день я учусь
All my life
Всю мою жизнь
I've only been pretending
Я только притворялся
Without me
Без меня
His world would go on turning
Его мир продолжал бы вращаться
A world that's full of happiness
Мир, который полон счастья
That I have never known
Этого я никогда не знал
I love him
Я люблю его
I love him
Я люблю его
I love him
Я люблю его
But only on my own
Но только сам по себе





Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean-marc Natel, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.