Les Misérables - International Cast - The Wedding Chorale – Beggars At the Feast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables - International Cast - The Wedding Chorale – Beggars At the Feast




The Wedding Chorale – Beggars At the Feast
Свадебный хорал – Нищие на пиру
Ring out the bells upon this day of days
Звонят колокола в этот знаменательный день,
May all the angels of the Lord above
Пусть все ангелы Господни,
In jubilation sing their songs of praise!
Радостно воспоют хвалу Ему!
And crown this blessed time with
И увенчают это благословенное время
Peace and love
Миром и любовью.
The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to the groom
Барон и баронесса де Тенар желают засвидетельствовать свое почтение жениху.
I forget where we met
Не припомню, где мы встречались.
Was it not at the Chateau Lafarge
Не в замке Лафарж ли,
Where the Duke did that puke
Где герцога стошнило
Down the Duchess's de-coll-etage?
Прямо на декольте герцогини?
No, 'Baron de Thénard'
Нет, "барон де Тенар".
The circles I move in are humbler by far
Я вращаюсь в гораздо более скромных кругах.
Go away, Thénardier!
Уходи, Тенардье!
Do you think I don't know who you are?
Думаешь, я не знаю, кто ты?
He's not fooled, told you so
Я же говорил, он не дурак.
Show M'sieur what you've come here to show
Покажи мсье, зачем пожаловал.
Tell the boy what you know
Расскажи парню всё, что знаешь.
When I look at you, I remember Eponine
Глядя на тебя, я вспоминаю Эпонину.
She was more than you deserved, who gave her birth
Она была лучше, чем ты заслуживал, мерзавец.
But now she is with God and happier, I hope
Но теперь она с Богом, и надеюсь, счастливее,
Than here on earth
Чем была здесь, на земле.
So it goes, heaven knows
Так уж вышло, небо знает,
Life has dealt me some terrible blows
Жизнь нанесла мне несколько ужасных ударов.
You've got cash and a heart
У тебя есть деньги и доброе сердце,
You could give us a bit of a start
Ты мог бы нам немного помочь.
We can prove, plain as ink
Мы можем доказать, черным по белому,
Your bride's father is not what you think
Что отец твоей невесты не тот, за кого себя выдает.
There's a tale I could tell
У меня есть история,
Information we're willing to sell
Информация, которую мы готовы продать.
There's a man what he slew
Есть человек, которого он убил.
I saw the corpse clear as I'm seeing you
Я видел труп так же ясно, как вижу тебя сейчас.
What I tell you is true
То, что я говорю правда.
Pity to disturb you at a feast like this
Жаль тревожить тебя на таком празднике,
But five hundred francs surely wouldn't come amiss
Но пятьсот франков сумма немалая.
In God's name say what you have to say
Ради Бога, говори, что хочешь сказать,
But first you pay
Но сначала заплати.
What I saw, clear as light
Что я видел, как днем,
Jean Valjean in the sewer that night
Жан Вальжан в канализации той ночью.
Had this corpse on his back
На спине у него был труп,
Hanging there like a bloody great sack
Висел, как огромный мешок с кровью.
I was there, never fear
Я был там, не сомневайтесь.
Even found me this fine souvenir
Даже нашел вот этот сувенир.
I know this, this was mine
Я знаю, это было моё.
This is surely some heavenly sign
Это точно знак с небес.
One thing more, mark this well
Ещё кое-что, заметьте,
It was the night the barricades fell
Это было в ночь падения баррикад.
Then it's true, then I'm right
Значит, это правда, значит я прав.
Jean Valjean was my savior that night
Жан Вальжан спас меня той ночью.
As for you, take this too!
А ты, возьми и это!
God forgive the things that we do
Боже, прости нам наши грехи.
Come my love, come Cosette
Пойдем, любовь моя, пойдем, Козетта.
This day's blessings are not over yet
Благословения этого дня ещё не закончились.
Ain't it a laugh
Разве это не смешно?
Ain't it a treat?
Разве это не удовольствие?
Hob-nobbin' here
Тусоваться здесь,
Among the elite?
Среди элиты?
Here comes a prince
Вот идет принц,
There goes a Jew.
А вот и еврей.
This one's a queer
Этот - чудак,
But what can you do?
Но что поделать?
Paris at my feet
Париж у моих ног,
Paris in the dust
Париж в пыли,
And here's me breaking bread
А вот и я, преломляю хлеб
With the upper crust!
С высшим светом!
Beggar at the feast
Нищий на пиру,
Master of the dance
Король танцпола.
Life is easy pickings
Жизнь легкая добыча,
If you grab your chance
Если ловишь момент.
Everywhere you go
Куда ни глянь,
Law-abiding folk
Законопослушные граждане,
Doing what is decent
Поступают порядочно,
But they're mostly broke
Но в основном они на мели.
Singing to the Lord on Sundays
Поют Господу по воскресеньям,
Praying for the gifts he'll send
Молятся о дарах, что Он пошлет.
But we're the ones who take it
Но это мы берем своё,
We're the ones who make it in the end
Это мы в конце концов добиваемся своего.
Watch the buggers dance
Смотри, как ублюдки танцуют,
Watch 'em till they drop
Смотри, пока не упадут.
Keep your wits about you
Не теряй голову,
And you stand on top
И будешь на вершине.
Masters of the land
Хозяева жизни,
Always get our share
Всегда получаем свою долю.
Clear away the barricades
Убирайте баррикады,
And we're still there
Мы всё равно здесь.
We know where the wind is blowing
Мы знаем, куда дует ветер,
Money is the stuff we smell
Деньги вот что мы чуем.
And when we're rich as Croesus
И когда мы станем богаты, как Крез,
Jesus! Won't we see you all in hell!
Боже! Мы увидим вас всех в аду!





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.