Paroles et traduction Les Misérables - International Cast - Valjean's Confession
Monsieur
this
is
a
day
I
never
can
forget
Месье,
этот
день
я
никогда
не
смогу
забыть
Is
gratitude
enough
for
giving
me
Cosette?
Достаточно
ли
благодарности
за
то,
что
ты
подарил
мне
Козетту?
Your
home
shall
be
with
us
and
not
a
day
shall
pass
Твой
дом
будет
с
нами,
и
не
пройдет
и
дня
But
we
will
prove
our
love
to
you
whom
we
shall
call
Но
мы
докажем
нашу
любовь
тебе,
кого
мы
позовем
A
father
to
us
both,
a
father
to
us
all
Отец
для
нас
обоих,
отец
для
всех
нас
Not
another
word
my
son
Ни
слова
больше,
сын
мой
There's
something
now
that
must
be
done
Сейчас
есть
кое-что,
что
должно
быть
сделано
You've
spoken
from
the
heart
and
I
must
do
the
same
Вы
говорили
от
чистого
сердца,
и
я
должен
сделать
то
же
самое
There
is
a
story
sir,
of
slavery
and
shame
Есть
история,
сэр,
о
рабстве
и
позоре
That
you
alone
must
know
Это
ты
один
должен
знать
I
never
told
Cosette
Я
никогда
не
говорил
Козетте
She
had
enough
of
tears
У
нее
было
достаточно
слез
She's
never
known
the
truth,
the
story
you
must
hear
of
years
ago
Она
никогда
не
знала
правды,
истории,
которую
вы,
должно
быть,
слышали
много
лет
назад
There
lived
a
man
whose
name
was
Jean
Valjean
Жил-был
человек,
которого
звали
Жан
Вальжан
He
stole
some
bread
to
save
his
sisters
son
Он
украл
немного
хлеба,
чтобы
спасти
сына
своей
сестры
For
19
winters
served
his
time
В
течение
19
зим
отбывал
свой
срок
In
sweat
he
washed
away
his
crime
В
поту
он
смыл
свое
преступление
Years
ago
he
broke
parole
and
lived
a
life
apart
Много
лет
назад
он
нарушил
условно-досрочное
освобождение
и
жил
отдельной
жизнью
How
could
he
tell
Cosette
and
break
her
heart?
Как
он
мог
рассказать
Козетте
и
разбить
ей
сердце?
It's
for
Cosette
this
must
be
faced
Это
ради
Козетты,
с
этим
нужно
смириться
If
he
is
caught
she
is
disgraced
Если
его
поймают,
она
будет
опозорена
The
time
has
come
to
journey
on
Пришло
время
отправиться
в
путешествие
дальше
And
from
this
day
he
must
be
gone
И
с
этого
дня
он
должен
уйти
You're
Jean
Valjean
Ты
Жан
Вальжан
What
can
I
do
that
could
turn
you
for
this?
Monsieur
you
cannot
leave
Что
я
могу
сделать,
что
могло
бы
привлечь
тебя
к
этому?
Месье,
вы
не
можете
уйти
Whatever
I
tell
my
beloved
Cosette
she
will
never
believe
Что
бы
я
ни
сказал
моей
любимой
Козетте,
она
никогда
не
поверит
Make
her
believe
I've
gone
on
a
journey
a
long
way
away
Заставь
ее
поверить,
что
я
отправился
в
далекое
путешествие.
Tell
her
my
heart
was
too
full
for
farewells,
it
is
better
this
way
Скажи
ей,
что
мое
сердце
было
слишком
переполнено
для
прощаний,
так
будет
лучше
Promise
me
monsieur
Cosette
will
never
know
Обещайте
мне,
что
месье
Козетта
никогда
не
узнает
I
give
my
word
Я
даю
свое
слово
What
I
have
spoken,
why
I
must
go
Что
я
сказал,
почему
я
должен
идти
For
the
sake
of
Cosette
it
must
be
so
Ради
Козетты
это
должно
быть
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.