Les Misérables Live! The 2010 Cast - Turning - Live - traduction des paroles en allemand




Turning - Live
Drehen - Live
Did you see them going off to fight?
Hast du sie gesehen, wie sie in den Kampf zogen?
children of the barricade who didn't last the night
Kinder der Barrikade, die die Nacht nicht überlebten.
they were school boys
Sie waren Schulkinder,
never held a gun
hatten nie eine Waffe in der Hand,
fighting for a new world that would rise up like the sun
kämpften für eine neue Welt, die wie die Sonne aufgehen sollte.
where's that new world now the fighting's done?
Wo ist diese neue Welt jetzt, da der Kampf vorbei ist?
who will wake them?
Wer wird sie wecken?
no one ever will
Niemand wird es jemals tun.
no one ever told them that a summer day can kill
Niemand hat ihnen je gesagt, dass ein Sommertag töten kann.
same old story
Immer die alte Geschichte.
what's the use of tears?
Was nützen Tränen?
what's the use of praying if there's nobody who hears?
Was nützt das Beten, wenn niemand zuhört?
turning
Drehen,
turning
drehen,
turning
drehen,
turning
drehen,
turning through the years
drehen über die Jahre,
turning
drehen,
turning
drehen,
turning through the years
drehen über die Jahre.
minutes into hours and the hours into years
Minuten werden zu Stunden und Stunden zu Jahren.
nothing changes nothing ever can
Nichts ändert sich, nichts kann sich je ändern.
round and round the roundabout and back where you began
Rundherum im Kreisverkehr und zurück, wo du angefangen hast.





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.