Les Misérables - Original London Cast - Love Montage: I Saw Him Once / In My Life / A Heart Full of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables - Original London Cast - Love Montage: I Saw Him Once / In My Life / A Heart Full of Love




I saw him once
Я видел его однажды.
Then he was gone
Затем он исчез.
We were like dreamers at night
Мы были похожи на мечтателей в ночи,
Who meet as in a trance, then part again
которые встречаются, как в трансе, а затем снова расстаются.
Two phantoms in the shadows of the moon
Два призрака в лунной тени.
Can people really fall in love so soon?
Неужели люди так быстро влюбляются?
He walked alone
Он шел один.
He seemed alone like me
Он казался одиноким, как и я.
Could he have known
Мог ли он знать?
That moment was my destiny?
Это мгновение было моей судьбой?
I had run away
Я убежал.
And it was like a dream
И это было похоже на сон.
I saw him once
Я видел его однажды.
The dream was true
Мечта была правдой.
I saw him once and once will do
Я видел его один раз, и один раз сойдет.
In my life
В моей жизни
I have all that I want
У меня есть все, что я хочу.
You are loving and gentle and good
Ты любящий, нежный и добрый.
But papa, dear papa
Но папа, дорогой папа ...
In your eyes I am just like a child who is lost in a wood
В твоих глазах я словно ребенок заблудившийся в лесу
(Valjean) No more words it′s a time that is dead
(Вальжан) больше никаких слов, это время ушло.
(Valjean) there are words that are better unheard, better unsaid
(Вальжан) есть слова, которые лучше не слышать, лучше не говорить.
(Marius) In my life
(Мариус) в моей жизни.
She has burst like the music of angels, the light of the sun
Она взорвалась, как музыка ангелов, как солнечный свет.
And my life seems to stop as if something is over and something has scarcely begun
И моя жизнь, кажется, останавливается, как будто что-то закончилось и что-то едва началось.
(Marius and Eponine) In my life
(Мариус и Эпонина) в моей жизни.
There is someone who touches my life
Есть кто-то, кто касается моей жизни.
(Marius) Waiting near
(Мариус) жду рядом.
(Eponine) Waiting here
(Эпонина) жду здесь.
(Marius) A heart full of love
(Мариус) сердце, полное любви.
A heart full of song
Сердце, полное песен.
I'm doing everything all wrong
Я все делаю неправильно.
Oh God, for shame I do not even know your name
О Боже, как мне стыдно, что я даже не знаю твоего имени!
Dear mad′moiselle, I am lost in myself...
Дорогая мадмуазель, я потерялся в себе...
(Cosette) A heart full of love
(Козетта) сердце, полное любви.
(Both) A heart full of you
(Оба) сердце, полное тебя.
(Marius) The words are foolish but they're true
(Мариус) слова глупы, но они правдивы.
Cosette, Cosette!
Козетта, Козетта!
Or were we dreaming when we met
Или мы спали, когда встретились?
(Cosette) Who can say?
(Козетта) кто может сказать?
(Marius) Who can tell?
(Мариус) кто знает?
(Cosette) A heart full of love...
(Козетта) сердце, полное любви...
(Eponine) He was never mine to lose...
(Эпонина) он никогда не был моим, чтобы потерять...
(Marius and Cosette) A heart full of you...
(Мариус и Козетта) сердце, полное тебя...
(Eponine) Why regret what could not be?
(Эпонина) зачем сожалеть о том, чего не могло быть?
(Marius) I saw you waiting and I knew
(Мариус) я видел, что ты ждешь, и я знал.
(Cosette) Waiting for you
(Козетта) жду тебя.
(Eponine) These are words he'll never say
(Эпонина) эти слова он никогда не скажет.
Not to me
Не для меня
(Marius) At your feet
(Мариус) у твоих ног.
(Eponine) Not to me, not for me...
(Эпонина) не для меня, не для меня...
(Cosette) At your call
(Козетта) по твоему зову.
(Eponine) His heart full of love...
(Эпонина) его сердце полно любви...
(Marius and Cosette) And it isn′t a dream
(Мариус и Козетта) и это не сон,
Not a dream...
не сон...
(Eponine) He will never...
(Эпонина) он никогда...
(Marius and Cosette)...after all!
(Мариус и Козетта) ... в конце концов!
(Eponine) feel this way...
(Эпонина) почувствуй это...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.