Paroles et traduction Les Misérables Original London Cast - Dog Eats Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog Eats Dog
Собаки грызутся
Here's
a
hint
of
gold
Вот
проблеск
золота,
Stuck
into
a
tooth
Застрявший
в
зубе.
Pardon
me
M'sieur
Прошу
прощения,
мсье,
You
won't
be
needing
it
no
more.
Он
вам
больше
не
понадобится.
Shouldn't
be
too
hard
to
sell.
Продать
его
будет
несложно.
Add
it
to
the
pile
Добавлю-ка
я
его
в
кучу,
Add
it
to
the
stock
Добавлю-ка
я
его
к
добру.
Here
among
the
sewer
rats
Здесь,
среди
крыс
канализации,
A
breath
away
from
Hell
В
двух
шагах
от
ада,
You
get
accustomed
to
the
smell.
Привыкаешь
к
запаху.
Well
someone's
got
to
clean
'em
up,
my
friends
Что
ж,
кто-то
должен
прибрать
их,
дружище,
Bodies
on
the
highway
Эти
тела
на
мостовой.
Law
and
order
upside
down
Закон
и
порядок
перевернуты
с
ног
на
голову.
Someone's
got
to
collect
their
odds
and
ends
Кто-то
должен
собрать
их
пожитки,
As
a
service
to
the
town!
Чтобы
оказать
услугу
городу!
(Valjean
arrives,
carrying
MARIUS.
(Входит
Вальжан,
неся
МАРИУСА.
VALJEAN
collapses)
ВАЛЬЖАН
падает
в
обморок)
(THENARDIER
robs
marius)
(ТЕНАРДЬЕ
обкрадывает
Мариуса)
Here's
a
tasty
ring
Вот
славное
колечко,
Pretty
little
thing
Милая
вещица.
Wouldn't
want
to
waste
it
Не
хотелось
бы
упустить
ее,
That
would
really
be
a
crime
Это
было
бы
преступлением.
Thank
you
sir,
I'm
in
your
debt
Благодарю
вас,
сэр,
я
у
вас
в
долгу.
Here's
another
toy
Вот
еще
одна
игрушка,
Take
it
off
the
boy
Снимаю
ее
с
мальчишки.
His
heart's
no
longer
going
Его
сердце
больше
не
бьется,
And
he's
lived
his
little
time
Он
прожил
свой
короткий
век.
But
his
watch
is
ticking
yet!
Но
его
часы
еще
тикают!
Well,
someone's
got
to
clean
them
up,
my
friends
Что
ж,
кто-то
должен
прибрать
их,
дружище,
Before
the
little
harvest
Прежде
чем
этот
небольшой
урожай
Disappears
into
the
mud
Исчезнет
в
грязи.
Someone's
got
to
collect
their
odds
and
ends
Кто-то
должен
собрать
их
пожитки,
When
the
gutters
run
with
blood.
Когда
по
канавам
течет
кровь.
It's
a
world
where
the
dog
eats
the
dog
Это
мир,
где
собака
ест
собаку,
Where
they
kill
for
bones
in
the
street
Где
убивают
за
кости
на
улице,
And
God
in
His
Heaven
И
Бог
на
небесах,
He
don't
interfere
Он
не
вмешивается,
'Cause
he's
dead
as
the
stiffs
at
my
feet
Ведь
он
мертв,
как
эти
бедняги
у
моих
ног.
I
raise
my
eyes
to
see
the
heavens
Я
поднимаю
глаза
к
небесам,
And
only
the
moon
looks
down
И
только
луна
смотрит
вниз.
The
harvest
moon
shines
down!
Урожайная
луна
светит
вниз!
(He
turns
over
Valjean's
body,
recognizes
him,
and
leaves.
Eventually,
Valjean
picks
up
Marius
again
and
walks
(Он
переворачивает
тело
Вальжана,
узнает
его
и
уходит.
В
конце
концов,
Вальжан
снова
поднимает
Мариуса
и
идет
Through
the
sewers.
As
they
emerge,
they
meet
Javert)
по
канализации.
Когда
они
выбираются
наружу,
то
встречают
Жавера)
It's
you,
Javert!
Это
ты,
Жавер!
I
knew
you
wouldn't
wait
too
long
Я
знал,
что
ты
не
заставишь
себя
долго
ждать.
The
faithful
servant
at
his
post
once
more!
Верный
слуга
снова
на
своем
посту!
This
man's
done
no
wrong,
Этот
человек
не
сделал
ничего
плохого,
And
he
needs
a
doctor's
care.
И
ему
нужна
помощь
врача.
I
warned
you
I
would
not
give
in
Я
предупреждал
тебя,
что
не
сдамся.
I
won't
be
swayed
Я
не
поддамся.
Another
hour
yet
Еще
час,
And
then
I'm
yours
И
я
твой.
And
all
our
debts
are
paid.
И
все
наши
долги
будут
выплачены.
The
man
of
mercy
comes
again
Человек
милосердия
снова
приходит
And
talks
of
justice
И
говорит
о
справедливости.
Come,
time
is
running
short
Пойдем,
время
на
исходе.
Look
down,
Javert
Посмотри
вниз,
Жавер.
He's
standing
in
his
grave
Он
одной
ногой
в
могиле.
Give
way,
Javert
Уступи,
Жавер.
There
is
a
life
to
save.
Нужно
спасти
жизнь.
JAVERT(overlapping)
ЖАВЕР
(перебивая)
Take
him
Valjean,
Уходи,
Вальжан,
Before
I
change
my
mind
Пока
я
не
передумал.
I
will
be
waiting
Я
буду
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.