Les Misérables Original London Cast - Dog Eats Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables Original London Cast - Dog Eats Dog




Dog Eats Dog
Собаки грызутся
Here's a hint of gold
Вот проблеск золота,
Stuck into a tooth
Застрявший в зубе.
Pardon me M'sieur
Прошу прощения, мсье,
You won't be needing it no more.
Он вам больше не понадобится.
Shouldn't be too hard to sell.
Продать его будет несложно.
Add it to the pile
Добавлю-ка я его в кучу,
Add it to the stock
Добавлю-ка я его к добру.
Here among the sewer rats
Здесь, среди крыс канализации,
A breath away from Hell
В двух шагах от ада,
You get accustomed to the smell.
Привыкаешь к запаху.
Well someone's got to clean 'em up, my friends
Что ж, кто-то должен прибрать их, дружище,
Bodies on the highway
Эти тела на мостовой.
Law and order upside down
Закон и порядок перевернуты с ног на голову.
Someone's got to collect their odds and ends
Кто-то должен собрать их пожитки,
As a service to the town!
Чтобы оказать услугу городу!
(Valjean arrives, carrying MARIUS.
(Входит Вальжан, неся МАРИУСА.
VALJEAN collapses)
ВАЛЬЖАН падает в обморок)
(THENARDIER robs marius)
(ТЕНАРДЬЕ обкрадывает Мариуса)
Here's a tasty ring
Вот славное колечко,
Pretty little thing
Милая вещица.
Wouldn't want to waste it
Не хотелось бы упустить ее,
That would really be a crime
Это было бы преступлением.
Thank you sir, I'm in your debt
Благодарю вас, сэр, я у вас в долгу.
Here's another toy
Вот еще одна игрушка,
Take it off the boy
Снимаю ее с мальчишки.
His heart's no longer going
Его сердце больше не бьется,
And he's lived his little time
Он прожил свой короткий век.
But his watch is ticking yet!
Но его часы еще тикают!
Well, someone's got to clean them up, my friends
Что ж, кто-то должен прибрать их, дружище,
Before the little harvest
Прежде чем этот небольшой урожай
Disappears into the mud
Исчезнет в грязи.
Someone's got to collect their odds and ends
Кто-то должен собрать их пожитки,
When the gutters run with blood.
Когда по канавам течет кровь.
It's a world where the dog eats the dog
Это мир, где собака ест собаку,
Where they kill for bones in the street
Где убивают за кости на улице,
And God in His Heaven
И Бог на небесах,
He don't interfere
Он не вмешивается,
'Cause he's dead as the stiffs at my feet
Ведь он мертв, как эти бедняги у моих ног.
I raise my eyes to see the heavens
Я поднимаю глаза к небесам,
And only the moon looks down
И только луна смотрит вниз.
The harvest moon shines down!
Урожайная луна светит вниз!
(He turns over Valjean's body, recognizes him, and leaves. Eventually, Valjean picks up Marius again and walks
(Он переворачивает тело Вальжана, узнает его и уходит. В конце концов, Вальжан снова поднимает Мариуса и идет
Through the sewers. As they emerge, they meet Javert)
по канализации. Когда они выбираются наружу, то встречают Жавера)
VALJEAN
ВАЛЬЖАН
It's you, Javert!
Это ты, Жавер!
I knew you wouldn't wait too long
Я знал, что ты не заставишь себя долго ждать.
The faithful servant at his post once more!
Верный слуга снова на своем посту!
This man's done no wrong,
Этот человек не сделал ничего плохого,
And he needs a doctor's care.
И ему нужна помощь врача.
JAVERT
ЖАВЕР
I warned you I would not give in
Я предупреждал тебя, что не сдамся.
I won't be swayed
Я не поддамся.
VALJEAN
ВАЛЬЖАН
Another hour yet
Еще час,
And then I'm yours
И я твой.
And all our debts are paid.
И все наши долги будут выплачены.
JAVERT
ЖАВЕР
The man of mercy comes again
Человек милосердия снова приходит
And talks of justice
И говорит о справедливости.
VALJEAN
ВАЛЬЖАН
Come, time is running short
Пойдем, время на исходе.
Look down, Javert
Посмотри вниз, Жавер.
He's standing in his grave
Он одной ногой в могиле.
Give way, Javert
Уступи, Жавер.
There is a life to save.
Нужно спасти жизнь.
JAVERT(overlapping)
ЖАВЕР (перебивая)
Take him Valjean,
Уходи, Вальжан,
Before I change my mind
Пока я не передумал.
I will be waiting
Я буду ждать.





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.