Paroles et traduction Les Misérables Original London Cast - Fantine's Death: Confrontation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantine's Death: Confrontation
Смерть Фантины: Противостояние
Valjean,
at
last,
Вальжан,
наконец-то,
We
see
each
other
plain
Мы
видим
друг
друга
насквозь.
Monsieur,
le
Mayor
Господин
мэр,
You
wear
a
different
chain.
На
вас
другие
оковы.
Before
you
say
another
word,
Javert
Прежде
чем
ты
скажешь
еще
хоть
слово,
Жавер,
Before
you
chain
me
up
like
a
slave
again
Прежде
чем
ты
снова
закуешь
меня
в
кандалы,
Listen
to
me!
There
is
something
I
must
do
Выслушай
меня!
Я
должен
кое-что
сделать.
This
woman
leaves
behind
a
suffering
child
У
этой
женщины
остался
несчастный
ребенок,
There
is
none
but
me
who
can
intercede
И
только
я
могу
заступиться
за
него.
In
Mercy's
name,
three
days
are
all
I
need
Во
имя
милосердия,
дай
мне
три
дня,
Then
I'll
return,
I
pledge
my
word
И
я
вернусь,
даю
тебе
слово.
Then
I'll
return
Я
вернусь.
You
must
think
me
mad!
Ты,
должно
быть,
считаешь
меня
безумцем!
I've
hunted
you
across
the
years
Я
годами
гнался
за
тобой,
A
man
like
you
can
never
change
Такой
человек,
как
ты,
не
может
измениться.
A
man
such
as
you
Такой,
как
ты…
Believe
of
me
what
you
will
(Men
like
you
can
never
change)
Верь
чему
хочешь
(Люди
вроде
тебя
не
меняются).
There
is
a
duty
that
I'm
sworn
to
do
(Men
like
you
can
never
change)
Я
обязан
исполнить
свой
долг.
(Люди
вроде
тебя
не
меняются).
You
know
nothing
of
my
life
(No,
24601)
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни!
(Номер
24601!)
All
I
did
was
steal
some
bread
(My
duties
to
the
law)
Я
всего
лишь
украл
немного
хлеба!
(Мой
долг
- перед
законом!)
You
know
nothing
of
the
world
(You
have
no
rights)
Ты
ничего
не
знаешь
о
мире!
(У
тебя
нет
никаких
прав!)
You
would
sooner
see
me
dead
(Come
with
me
24601)
Тебе
легче
видеть
меня
мертвым.
(Пойдем
со
мной,
24601!)
But
not
before
I
see
this
justice
done
(Now
the
wheel
has
turned
around)
Но
не
раньше,
чем
я
добьюсь
справедливости!
(Теперь
колесо
повернулось!)
(Jean
Valjean
means
nothing
now)
(Жан
Вальжан
теперь
ничто!)
I
am
warning
you
Javert!
(Dare
you
speak
to
me
of
crime)
Я
предупреждаю
тебя,
Жавер!
(Как
ты
смеешь
говорить
мне
о
преступлении?)
I'm
a
stronger
man
by
far!
(And
the
price
you
had
to
pay)
Я
намного
сильнее
тебя!
(И
о
цене,
которую
ты
заплатил?)
There
is
power
in
me
yet!
(Every
man
is
born
in
Sin)
Во
мне
еще
есть
сила!
(Каждый
человек
рожден
во
грехе!)
My
race
is
not
yet
won!
(Every
man
must
choose
his
way)
Моя
гонка
еще
не
закончена!
(Каждый
человек
должен
выбрать
свой
путь!)
I
am
warning
you
Javert
(You
know
nothing
of
Javert)
Я
предупреждаю
тебя,
Жавер!
(Ты
ничего
не
знаешь
о
Жавере!)
There
is
nothing
I
won't
dare
(I
was
born
inside
a
jail)
Нет
ничего,
на
что
бы
я
не
осмелился!
(Я
родился
в
тюрьме!)
If
I
have
to
kill
you
here
(I
was
born
with
scum
like
you!)
Даже
если
придется
убить
тебя
здесь!
(Я
родился
среди
таких
отбросов,
как
ты!)
I'll
do
what
must
be
done!
(I
am
from
the
gutter
too!)
Я
сделаю
то,
что
должен!
(Я
тоже
из
грязи!)
And
this
I
swear
to
you
tonight
(There
is
no
place
for
you
to
hide)
И
я
клянусь
тебе
сегодня,
(Тебе
негде
спрятаться!)
Your
child
will
live
within
my
care
(Wherever
you
may
hide
away)
Твой
ребенок
будет
жить
под
моей
опекой,
(Где
бы
ты
ни
скрывался!)
And
I
will
raise
her
to
the
light
И
я
помогу
ей
увидеть
свет.
I
swear
to
you,
I
will
be
there.
Клянусь,
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert, Kretzmer, Alain, Boublil, Michel Claude Schonberg, Jean Claude Lucchetti Mourou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.