Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little People
Kleine Leute
They
laugh
at
me,
these
fellows,
just
because
I
am
small
Sie
lachen
über
mich,
diese
Kerle,
nur
weil
ich
klein
bin
They
laugh
at
me
because
I'm
not
a
hundred
feet
tall
Sie
lachen
über
mich,
weil
ich
keine
hundert
Fuß
groß
bin
I
tell
'em
there's
a
lot
to
learn
down
here
on
the
ground
Ich
sag'
ihnen,
hier
unten
auf
dem
Boden
gibt's
viel
zu
lernen
The
world
is
big
but
lil'
people
turn
it
around
Die
Welt
ist
groß,
aber
kleine
Leute
drehen
sie
um
A
worm
can
roll
a
stone
Ein
Wurm
kann
einen
Stein
rollen
A
bee
can
sting
a
bear
Eine
Biene
kann
einen
Bären
stechen
A
fly
can
fly
around
Versailles
'cause
flies
don't
care
Eine
Fliege
kann
um
Versailles
fliegen,
denn
Fliegen
ist's
egal
A
sparrow
in
a
hut
can
make
a
happy
home
Ein
Spatz
in
einer
Hütte
kann
ein
glückliches
Zuhause
schaffen
A
flea
can
bite
the
bottom
of
the
pope
in
Rome
Ein
Floh
kann
den
Hintern
des
Papstes
in
Rom
beißen
Goliath
was
a
bruiser
who
was
as
tall
as
the
sky
Goliath
war
ein
Raufbold,
so
groß
wie
der
Himmel
But
David
threw
a
rock,
and
gave
him
one
in
the
eye
Aber
David
warf
einen
Stein
und
traf
ihn
voll
ins
Auge
I
never
read
the
Bible
but
I
know
that
it's
true
Ich
hab'
die
Bibel
nie
gelesen,
aber
ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
It
only
goes
to
show
what
little
people
can
do
Das
zeigt
nur,
was
kleine
Leute
tun
können
A
worm
can
roll
a
stone
Ein
Wurm
kann
einen
Stein
rollen
A
bee
can
sting
a
bear
Eine
Biene
kann
einen
Bären
stechen
A
fly
can
fly
around
Versailles
'cause
flies
don't
care
Eine
Fliege
kann
um
Versailles
fliegen,
denn
Fliegen
ist's
egal
A
sparrow
in
a
hut
can
make
a
happy
home
Ein
Spatz
in
einer
Hütte
kann
ein
glückliches
Zuhause
schaffen
A
flea
can
bite
the
bottom
of
the
pope
in
Rome
Ein
Floh
kann
den
Hintern
des
Papstes
in
Rom
beißen
So
listen
here,
professor
with
your
head
in
the
cloud
Also
hör
zu,
Professor,
mit
dem
Kopf
in
den
Wolken
It's
often
kinda
useful
to
get
lost
in
a
crowd
Es
ist
oft
irgendwie
nützlich,
in
der
Menge
unterzutauchen
So
keep
your
universities,
I
don't
give
a
damn
Also
behalt
deine
Universitäten,
es
ist
mir
scheißegal
For
better
or
for
worse,
it
is
the
way
that
I
am
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
so
bin
ich
nun
mal
Be
careful
as
you
go
Sei
vorsichtig
auf
deinem
Weg
'Cause
little
people
grow
Denn
kleine
Leute
wachsen
And
little
people
know
when
little
people
fight
Und
kleine
Leute
wissen,
wann
kleine
Leute
kämpfen
We
may
look
easy
pickings
but
we
got
some
bite!
Wir
sehen
vielleicht
wie
leichte
Beute
aus,
aber
wir
können
zubeißen!
So
never
kick
a
dog
because
it's
just
a
pup
Also
tritt
nie
einen
Hund,
nur
weil
er
ein
Welpe
ist
You'd
better
run
for
cover
when
the
pup
grows
up!
Du
suchst
besser
Deckung,
wenn
der
Welpe
erwachsen
wird!
And
we'll
fight
like
twenty
armies
and
we
won't
give
up
Und
wir
kämpfen
wie
zwanzig
Armeen
und
wir
geben
nicht
auf
A
worm
can
roll
a
stone
Ein
Wurm
kann
einen
Stein
rollen
A
bee
can
sting
a
bear
Eine
Biene
kann
einen
Bären
stechen
A
fly
can
fly
around
Versailles
'cause
flies
don't
care
Eine
Fliege
kann
um
Versailles
fliegen,
denn
Fliegen
ist's
egal
A
sparrow
in
a
hut
can
make
a
happy
home
Ein
Spatz
in
einer
Hütte
kann
ein
glückliches
Zuhause
schaffen
A
flea
can
bite
the
bottom
of
the
pope
in
Rome
Ein
Floh
kann
den
Hintern
des
Papstes
in
Rom
beißen
A
flea
can
bite
the
bottom
of
the
pope
in
Rome
Ein
Floh
kann
den
Hintern
des
Papstes
in
Rom
beißen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.