Les Misérables Original London Cast - Look Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables Original London Cast - Look Down




Look down and see the beggars at your feet
Посмотри вниз и увидишь нищих у своих ног.
Look down and show some mercy if you can
Посмотри вниз и прояви милосердие, если сможешь.
Look down and see the sweepings of the street
Посмотри вниз и увидишь, как подметают улицы.
Look down, look down,
Посмотри вниз, посмотри вниз
Upon your fellow man!
На своего ближнего!
'Ow do you do? My name's Gavroche.
Меня зовут Гаврош.
These are my people. Here's my patch.
Это мои люди, вот мой участок.
Not much to look at, nothing posh
Смотреть особо не на что, ничего шикарного.
Nothing that you'd call up to scratch.
Ничего такого, что можно было бы назвать царапиной.
This is my school, my high society
Это моя школа, мое высшее общество.
Here in the slums of Saint Michele
Здесь, в трущобах Сен-Мишель.
We live on crumbs of humble piety
Мы живем на крохах скромного благочестия.
Tough on the teeth, but what the hell!
Крепко на зубах, но какого черта!
If you're poor?
Если ты беден?
If you're free?
Если ты свободен?
Follow me! Follow me!
Следуй за мной!
Look down and show some mercy if you can
Посмотри вниз и прояви милосердие, если сможешь.
Look down, look down, upon your fellow man!
Посмотри вниз, посмотри вниз на своего ближнего!
Where the leaders of the land?
Где вожди страны?
Where are the swells who run this show?
Где те молодцы, что заправляют этим шоу?
Only one man - and that's Lamarque
Только один человек-и это Ламарк.
Speaks for these people here below.
Говорит за этих людей здесь, внизу.
Lamarque is ill and fading fast!
Ламарк болен и быстро угасает!
Won't last the week out, so they say.
Говорят, не протянет и недели.
With all the anger in the land
Со всей злостью на этой земле.
How long before the judgement day?
Сколько еще до Судного дня?
Before we cut the fat ones down to size?
До того, как мы сократим жирных до размера?
Before the barricades arise?
До того, как поднимутся баррикады?
Look down and show some mercy if you can
Посмотри вниз и прояви милосердие, если сможешь.
Look down, look down, upon your fellow man!
Посмотри вниз, посмотри вниз на своего ближнего!





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel, Kretzmer Herbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.