Paroles et traduction Les Misérables Original London Cast - Stars
Out
in
the
darkness
В
темноте
...
A
fugitive
running
Беглец
бежит.
Fallen
from
grace
Впавший
в
немилость.
Fallen
from
grace
Впавший
в
немилость.
God
be
my
witness
Бог
мне
свидетель
I
never
shall
yield
Я
никогда
не
сдамся.
'Till
we
come
face
to
face
Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу
.
'Till
we
come
face
to
face
Пока
мы
не
встретимся
лицом
к
лицу
.
He
knows
his
way
in
the
dark
Он
знает
дорогу
в
темноте.
But
mine
is
the
way
of
the
Lord
Но
мой
путь-путь
Господень.
Those
who
follow
the
path
of
the
righteous,
shall
have
their
reward
Те,
кто
следуют
путем
праведным,
получат
свою
награду.
And
if
they
fall
as
Lucifer
fell
А
если
они
падут,
как
пал
Люцифер?
The
flame,
the
sword
Пламя,
меч
...
In
your
multitudes
В
вашем
множестве
Scarce
to
be
counted
Едва
ли
можно
сосчитать.
Filling
the
darkness
Заполняя
темноту.
With
order
and
light
С
порядком
и
светом
You
are
the
sentinels
Вы
стражи
Silent
and
sure
Тихо
и
уверенно
Keeping
watch
in
the
night
Несу
вахту
в
ночи.
Keeping
watch
in
the
night
Бодрствуя
в
ночи,
You
know
your
place
in
the
skies
ты
знаешь
свое
место
в
небесах.
You
hold
your
course
and
your
aim
Ты
держишь
курс
и
цель.
Each
in
your
season
returns
and
returns,
and
is
always
the
same
Каждый
в
свое
время
года
возвращается
и
возвращается,
и
всегда
одно
и
то
же.
And
if
you
fall
as
Lucifer
fell
И
если
ты
падешь,
как
пал
Люцифер
...
You
fall
in
flames
Ты
падаешь
в
пламя.
And
so
it
has
been
and
so
it's
written
Так
было
и
так
написано.
On
the
doorways
to
paradise
На
порогах
рая
That
those
who
falter
and
those
who
fall
Это
те,
кто
спотыкается,
и
те,
кто
падает.
Must
pay
the
price
Я
должен
заплатить
за
это.
Scarce
to
be
counted
Едва
ли
можно
сосчитать.
Changing
the
chaos
Изменение
хаоса
To
order
and
light
К
порядку
и
свету
You
are
the
sentinels
Вы
стражи
Silent
and
sure
Тихо
и
уверенно
Keeping
watch
in
the
night
Бодрствуя
в
ночи
Keeping
watch
in
the
night
Бодрствуя
в
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.