Paroles et traduction Les Misérables - Original London Cast - Prologue: Valjean Arrested / Valjean Forgiven
Prologue: Valjean Arrested / Valjean Forgiven
Пролог: Вальжан арестован / Вальжан прощён
Tell
his
reverence
your
story
Расскажите
его
преподобию
свою
историю,
Let
us
see
if
he's
impressed
Посмотрим,
впечатлит
ли
его
это.
You
were
lodging
here
last
night
Вы
ночевали
здесь
прошлой
ночью,
You
were
the
honest
Bishop's
guest
Вы
были
гостем
честного
Епископа.
And
then,
out
of
Christian
goodness
И
затем,
по
христианской
доброте,
When
he
learned
about
your
plight
Когда
он
узнал
о
Вашем
тяжёлом
положении,
You
maintained
he
made
a
present
of
this
silver
Вы
утверждали,
что
он
подарил
Вам
это
серебро,
That
is
right
Это
правда.
But
my
friend
you
left
so
early
Но,
друг
мой,
Вы
ушли
так
рано,
Something
surely
slipped
your
mind
Что-то,
должно
быть,
вылетело
у
Вас
из
головы.
You
forgot
I
gave
these
also
Вы
забыли,
что
я
дал
Вам
ещё
и
это.
Would
you
leave
the
best
behind?
Неужели
Вы
оставили
бы
лучшее?
So,
Messieurs,
you
may
release
him
Итак,
месье,
Вы
можете
отпустить
его,
For
this
man
has
spoken
true
Ибо
этот
человек
сказал
правду.
I
commend
you
for
your
duty
Хвалю
Вас
за
службу,
And
God's
blessing
go
with
you
И
да
пребудет
с
Вами
благословение
Божье.
And
remember
this,
my
brother
И
запомни
это,
брат
мой,
See
in
this
some
higher
plan
Увидишь
в
этом
высший
замысел.
You
must
use
this
precious
silver
Ты
должен
использовать
это
драгоценное
серебро,
To
become
an
honest
man
Чтобы
стать
честным
человеком.
By
the
witness
of
the
martyrs
Свидетельством
мучеников,
By
the
Passion
and
the
Blood
Страстями
Христовыми
и
кровью,
God
has
raised
you
out
of
darkness
Бог
вывел
тебя
из
тьмы,
I
have
bought
your
soul
for
God!
Я
купил
твою
душу
для
Бога!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Clark, Alain Boublil, Claude Michel Schoenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.