Les Misérables - Original London Cast - Prologue: Work Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Misérables - Original London Cast - Prologue: Work Song




Prologue: Work Song
Пролог: Песня рабов
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а, а-а, а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а, а-а, а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а, а-а, а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а, а-а, а-а-а-а-а-а-а-а
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
Don't look 'em in the eye
Не смей смотреть им в глаза,
Look down, look down
Вниз смотри, вниз смотри,
You're here until you die
Ты здесь, пока не умрешь.
The sun is strong
Солнце палит,
It's hot as hell below
Здесь, как в аду жара.
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
There's 20 years to go
Двадцать лет тебе еще здесь гнить.
I've done no wrong
Я не виновен,
Sweet Jesus, here my prayer
Господи, услышь мою мольбу!
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
Sweet Jesus doesn't care
Господу нет дела до тебя.
I know she'll wait
Я знаю, она ждет,
I know that she'll be true
Я знаю, она будет верна.
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
They've all forgotten you
Тебя все давно забыли.
When I get free you won't see me
Когда я выйду на свободу, меня здесь не будет,
Here for dust
Превращусь в прах.
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
Don't look 'em in the eye
Не смей смотреть им в глаза.
How long, dear lord
Долго ли мне еще, Господи,
Before you let me die?
Ждать своей смерти?
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
You'll always be a slave
Ты всегда будешь рабом,
Look down! Look down!
Вниз смотри! Вниз смотри!
You're standing in your grave
Ты стоишь в своей могиле.
Now bring me prisoner 24601
Привести ко мне заключенного 24601.
Your time is up
Твой срок истек,
And your parole's begun
Ты выходишь по УДО.
You know what that means
Ты знаешь, что это значит?
Yes, it means I'm free
Да, это значит, я свободен!
No! It means you get
Нет! Это значит, ты получаешь
Your yellow ticket of leave
Желтый билет условно освобожденного.
You are a thief
Ты вор!
I stole a loaf of bread
Я украл буханку хлеба.
You robbed a house
Ты ограбил дом!
I broke a window pane
Я разбил окно.
My sisters child was close to death
Ребенок моей сестры был при смерти,
And we were starving
И мы голодали.
You will starve again
Ты будешь голодать снова,
Unless you learn the meaning of the law
Если не выучишь, что такое закон!
I know the meaning of those 19 years
Я познал его за эти 19 лет.
A slave of the law
Раб закона.
Five years for what you did
Пять лет за преступление,
The rest because you tried to run
Остальные - за попытку побега.
Yes, 24601
Да, 24601.
My name is Jean Valjean
Мое имя Жан Вальжан.
And I am Javert
А я - Жавер.
Do not forget my name
Не забывай мое имя.
Do not forget me
Не забывай меня,
24601
24601.





Writer(s): Stephen Clark, Alain Boublil, Claude Michel Schoenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.