Paroles et traduction Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast - Wedding Chorale/Beggars at the Feast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Chorale/Beggars at the Feast
Свадебный хорал/Нищие на пиру
Ring
out
the
bells
upon
this
day
of
days
Звоните,
звоните
в
колокола
в
этот
день,
May
all
the
angels
of
the
Lord
above
Пусть
все
ангелы
Господни
в
небесах
In
jubilation
sing
their
songs
of
praise
В
ликовании
поют
хвалу,
And
crown
this
blessed
time
with
peace
and
love
И
коронуют
это
благословенное
время
миром
и
любовью.
Ain't
it
a
laugh
ain't
it
a
treat
Разве
это
не
смешно,
разве
это
не
удовольствие,
Hob
nobbin'
'ere
among
the
elite
Тусоваться
здесь
среди
элиты?
Here
comes
a
prince,
there
goes
a
jew
Вот
идёт
принц,
а
вот
и
еврей,
This
one's
a
queer
but
what
can
you
do
Этот
странный,
но
что
ты
можешь
поделать?
Paris
at
my
feet
Paris
in
the
dust
Париж
у
моих
ног,
Париж
в
пыли,
And
here's
me
breaking
bread
И
вот
я
преломляю
хлеб
With
the
upper
crust.
С
высшим
светом.
Beggars
at
the
feast
master
of
the
dance
Нищие
на
пиру,
хозяева
танца,
Life
is
easy
pickings
if
you
grab
your
chance
Жизнь
- лёгкая
добыча,
если
ты
используешь
свой
шанс.
Everywhere
you
go
law
abiding
folk
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
законопослушные
люди
Doing
what
is
decent
but
they're
mostly
broke
Делают
то,
что
правильно,
но
они
в
основном
на
мели.
Singing
to
the
lord
on
Sundays
Поют
Господу
по
воскресеньям,
Praying
for
the
gifts
he'll
send
Молятся
о
дарах,
что
он
пошлёт,
But
we're
the
ones
who
take
it
Но
мы
- те,
кто
берёт,
We're
the
ones
who
make
it
in
the
end
Мы
- те,
кто
добивается
своего
в
конце.
Watch
the
buggers
dance
Смотри,
как
буржуи
танцуют,
Watch
'em
till
they
drop
Смотри
на
них,
пока
они
не
упадут,
Keep
your
wits
about
you
and
you
stand
on
top
Сохраняй
хладнокровие,
и
ты
будешь
на
вершине.
Masters
of
the
land
always
get
your
share
Хозяева
земли
всегда
получают
свою
долю,
Clear
away
the
barricades
and
we're
still
there
Убери
баррикады,
и
мы
всё
равно
будем
здесь.
We
know
where
the
wind
is
blowing
Мы
знаем,
куда
дует
ветер,
Money
is
the
stuff
we
smell
Деньги
- это
то,
что
мы
чуем,
And
when
we're
rich
as
Croesus
И
когда
мы
станем
богаты,
как
Крез,
Jesus
won't
I
see
you
in
hell
Иисус,
неужели
я
не
увижу
тебя
в
аду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schönberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.