Les Musclés - Claire Chazal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Musclés - Claire Chazal




Claire Chazal
Claire Chazal
Claire Chazal, tu es la plus jolie des fleurs
Claire Chazal, you're the most beautiful of flowers
Et dans ma télé en couleurs
And on my color TV
Tu viens m'apporter le bonheur
You bring me happiness
Claire Chazal, ton sourire est comme un soleil
Claire Chazal, your smile is like a sun
Et tes yeux bleus sont des merveilles
And your blue eyes are wonders
Devant lesquels je m'émerveille
Before which I'm amazed
Si tu voulais m'inviter un jour au vingt heures
If you wanted to invite me to the eight o'clock news one day
Je te donnerais du bonheur
I'd give you some happiness
Bien mieux que ces politiciens
Much better than those politicians
Je te tiendrais, non pas comme eux de beaux discours,
I wouldn't hold you like they do, making nice speeches
Je te dirais des mots d'amour
I'd say words of love to you
Parce que tu les mérites bien
Because you deserve them so much
Claire Chazal, moi j'attends avec impatience
Claire Chazal, I'm waiting impatiently
D'avoir enfin, enfin la chance
For the chance to finally, finally
De te dire Je t'aime un dimanche
Tell you I love you on a Sunday
{Chœur: } Claire Chazal
{Chorus: } Claire Chazal
Ô Claire Chazal
Oh, Claire Chazal
{Chœur: } Tu es la plus jolie des fleurs
{Chorus: } You're the most beautiful of flowers
La plus jolie des fleurs
The most beautiful of flowers
{Chœur: } Et dans ma télé en couleurs
{Chorus: } And on my color TV
Mmm en couleurs
Mmm in color
{Chœur: } Tu viens m'apporter le bonheur
{Chorus: } You bring me happiness
Le bonheur, le bonheur
Happiness, happiness
Claire Chazal
Claire Chazal
{Chœur: } Claire Chazal, ton sourire est comme un soleil
{Chorus: } Claire Chazal, your smile is like a sun
Comme un soleil
Like a sun
{Chœur: } Et tes yeux bleux sont des merveilles
{Chorus: } And your blue eyes are wonders
Oh, je m'émerveille
Oh, I'm amazed
{Chœur: } Devant lesquels je m'émerveille
{Chorus: } Before which I'm amazed
Je m'émerveille intensément
I'm amazed very much
Une fille comme toi ne mérite que des louanges
A girl like you only deserves praises
Plutôt que ces paroles étranges
Rather than those strange words
Qu'ils viennent dire à tes côtés
That they come and say beside you
Quand je les vois te parler de tous ces problèmes
When I see them talking to you about all those problems
Plutôt que de te dire Je t'aime
Rather than telling you I love you
Je crois qu'ils sont un peu fêlés
I think they're a little crazy
Oh oui!
Oh yes!
Claire Chazal, moi j'attends avec impatience
Claire Chazal, I'm waiting impatiently
D'avoir enfin, enfin la chance
For the chance to finally, finally
De pouvoir t'aimer un dimanche
Be able to love you on a Sunday
Ah didadada
Ah didadada
Ay ay ay!
Ay ay ay!





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.