Les Musclés - Le Père Noël des Musclés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Musclés - Le Père Noël des Musclés




Le Père Noël des Musclés
The Muscle Men's Santa Claus
La Terre est toute blanche, cest bientôt Noël
The Earth is all white, Christmas is near
Cest avec impatience, cher papa Noël
It's with impatience, dear Santa Claus
Que jattends le beau jour tu viendras chez nous
That I await the beautiful day you will come to our house
Pour nous apporter à tous tout plein de jolis joujoux
To bring us all lots of pretty toys
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet, ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés!
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet, ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés!
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Jai pas été très sage, pourquoi le cacher?
I haven't been very good, why hide it?
Il y a bien des nuages dans un ciel dété
There are many clouds in a summer sky
Jai au moins le courage de te lavouer
At least I have the courage to confess it to you
Et même si cest pas vrai, je te promets que ça va changer.
And even if it's not true, I promise you it will change.
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Dans sa montagne le Tyrolien
In his mountain, the Tyrolean
Sur la campagne lance son cri hautain
Over the countryside, launches his haughty cry
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Dans larmoire jai retrouvé dix paires de souliers
In the closet I found ten pairs of shoes
Je les ai toutes bien rangées sous la cheminée
I put them all neatly under the chimney
Si tu manques de place, faut pas que tu ten fasses
If you run out of space, don't worry
Pose tout à côté je saurai bien me débrouiller
Put everything next to it, I'll manage
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men!
Père Noël, Père Noël porte-nous dans ta grande hotte
Santa Claus, Santa Claus, bring us in your big bag
Des millions de cadeaux pour Marie et pour Charlotte
Millions of gifts for Marie and Charlotte
Le fouet ce sera pour Éric et Noëlla
The whip, that will be for Eric and Noëlla
Mais surtout noublie pas plein de poupées pour les Musclés.
But above all, don't forget lots of dolls for the Muscle Men.





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.