Paroles et traduction Les Musclés - On va tous faire la fête ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On va tous faire la fête ce soir
We're All Going to Party Tonight
Toute
la
semaine
All
week
long
On
a
triméPris
de
la
peine
We've
toiledHard
work
Sans
hésiter
Without
hesitation
On
a
le
droit
We
have
the
right
Vive
la
France
Long
live
France
D'avoir
ce
soir
To
have
tonight
Notre
récompense
Our
reward
On
s'est
tous
retrouvés
We
all
met
Sur
la
place
du
marchéPour
décider
à
l'unanimité
In
the
market
squareTo
decide
unanimously
On
va
tous
faire
la
fête
ce
soir
We're
all
going
to
party
tonight
On
va
rire,
s'amuser
et
boire
We're
going
to
laugh,
have
fun
and
drink
En
un
mot
on
va
faire
les
fous
In
a
word,
we're
going
to
act
crazy
En
chantant
des
petits
airs
bien
de
chez
nous
Singing
little
tunes
from
our
home
On
va
tous
faire
la
fête
ce
soir
We're
all
going
to
party
tonight
Pas
la
peine
de
faire
des
histoires
No
need
to
make
a
fuss
Tout
ce
qui
compte
c'est
de
boire
un
petit
coup
All
that
matters
is
having
a
little
drink
En
ayant
une
belle
fille
sur
les
genoux
With
a
pretty
girl
on
your
lap
Les
demoiselles
The
young
ladies
Sont
si
jolies
Are
so
beautiful
Qu'on
ne
sait
plus
celle
That
we
no
longer
know
the
one
Qu'on
a
choisie
That
we
have
chosen
C'est
pas
très
grave
It's
not
very
serious
C'est
pas
notre
faute
It's
not
our
fault
On
les
embrasse
We
kiss
them
L'une
après
l'autre
One
after
the
other
Partout
on
chante
on
danse
Everywhere
there
is
singing
and
dancing
C'est
mieux
que
les
vacances
It's
better
than
the
holidays
On
va
en
profiter
fais-nous
confiance
We're
going
to
make
the
most
of
it,
trust
us
La
petite
Ginette
Little
Ginette
A
mis
sa
main
Put
her
hand
Dans
celle
d'Ernest
In
Ernest's
Au
petit
matin
Early
in
the
morning
Qui
s'en
allaient
Who
were
leaving
On
ne
sait
plus
We
no
longer
know
Ce
qui
s'est
passéOn
est
tellement
heureux
What
happenedWe
are
so
happy
Qu'on
est
tous
amoureux
That
we
are
all
in
love
Viens
vite
chérie
on
continue
à
deux
Come
on
darling,
let's
continue
for
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Salesses, J.l. Azoulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.