Les Nubians - Makeda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Nubians - Makeda




Makeda
Makeda
Wayé Makeda
Oh Makeda
Makeda
Makeda
Makeda
Makeda
On veut nous faire croire à des mythes perdus
They want us to believe in lost myths
Des passages de l'histoire falsifiès et revus
Falsified historical passages and reviewed
De Ramsès à Mandela, que de vérités tues
From Ramses to Mandela, so many hidden truths
En ignorant le départ, on erre sans but
By ignoring our roots, we wander aimlessly
Makeda était reine, belle et puissante
Makeda was Queen, beautiful and powerful
(Makeda) Salomon rêvait de sa peau noire
(Makeda) Solomon dreamt of her black skin
Je chante pour raviver les mémoires
I sing to revive memories
Exhumer les connaissances
To exhume knowledge
(Makeda) Que la spirale du temps efface
(Makeda) That time's spiral erases
La reine de Saba vit en moi
The Queen of Sheba lives in me
Makeda vit en moi
Makeda lives in me
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho
Hohoho
Hohoho ho
Hohoho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ravivons nos memoires il faut changer l'histoire
Let's revive our memories, we must change history
Elle part à la dérive, à la dérive des mots, non
It's drifting away, carried by words, no
Le savoir et la sagesse sont à portées de main
Knowledge and wisdom are within reach
Écoute et observe
Listen and observe
Makeda était reine, belle et puissante
Makeda was Queen, beautiful and powerful
Salomon rêvait de sa peau noire
Solomon dreamt of her black skin
Je chante pour raviver les mémoires
I sing to revive memories
Exhumer les connaissances
To exhume knowledge
(Makeda) Que la spirale du temps efface
(Makeda) That time's spiral erases
La reine de Saba vit en moi
The Queen of Sheba lives in me
Makeda vit en moi
Makeda lives in me
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho
Hohoho
Hohoho ho
Hohoho ho
Ho ho ho
Ho ho ho
Ah, mon peuple danse et chante, il exalte sa joie
Oh, my people dance and sing, expressing their joy
Loin de l'ignorance, il démontre sa foi
Far from ignorance, they demonstrate their faith
Ah, riches d'hommes et de valeurs
Oh, rich in history and values
Ils répareront les erreurs
They will right the wrongs
Fils et filles, vous et moi
Sons and daughters, you and I
Prêts au combat
Ready for battle
Makeda était reine, belle et puissante
Makeda was Queen, beautiful and powerful
Salomon rêvait de sa peau noire
Solomon dreamt of her black skin
Je chante pour raviver les mémoires
I sing to revive memories
Exhumer les connaissances
To exhume knowledge
Que la spirale du temps efface
That time's spiral erases
La reine de Saba vit en moi
The Queen of Sheba lives in me
Makeda vit en moi
Makeda lives in me
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho ho
Hohoho
Hohoho
Hohoho ho
Hohoho ho
Ho ho ho
Ho ho ho





Writer(s): Mounir Belkhir, Celia Faussart, Helene Faussart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.