Les Nubians - Tabou (Roots Remix Without Rap) - traduction des paroles en allemand




Tabou (Roots Remix Without Rap)
Tabu (Roots Remix Ohne Rap)
Si ma folle fait on desespoir
Wenn meine Verrücktheit dich verzweifeln lässt
Ne m'en veut pas
Sei mir nicht böse
Je n'ai pas voulous te faire de tort
Ich wollte dir nicht wehtun
Si tu savais combien mes desirs me font suffrir
Wenn du wüsstest, wie sehr meine Begierden mich leiden lassen
Ne m'en veut pas, je me debats contre ce sort
Sei mir nicht böse, ich kämpfe gegen dieses Schicksal an
La musique est mon sweetest tabou
Die Musik ist mein süßestes Tabu
Malgre moi, elle se glisse entre nous
Gegen meinen Willen schleicht sie sich zwischen uns
La musique, la musique est mon sweetest tabou
Die Musik, die Musik ist mein süßestes Tabu
Mais mon tabou me rend trop egoiste
Aber mein Tabu macht mich zu egoistisch
Comme un tempete
Wie ein Sturm
Elle envahit mon corps, mon etre
Dringt sie in meinen Körper, mein Wesen ein
C'est un mystere, qui rend fous
Es ist ein Geheimnis, das verrückt macht
Un univers, ou se condfond la nuit et le jour
Ein Universum, wo Nacht und Tag verschmelzen
Tout deviennent possible
Alles wird möglich
C'est mon tabou
Das ist mein Tabu
Rap
Rap
J'ai tout fait pour y croire
Ich habe alles getan, um daran zu glauben
Mais mon tabou me rend trop egoiste
Aber mein Tabu macht mich zu egoistisch
Chaque jour sans toi, me rapelle
Jeder Tag ohne dich erinnert mich
A ma douce folle
An meine süße Verrücktheit





Writer(s): Helen Adu, Martin Ditcham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.