Tryo feat. Les Ogres De Barback - Mam'selle bulle - traduction des paroles en russe

Mam'selle bulle - Tryö , Les Ogres De Barback traduction en russe




Mam'selle bulle
Мадмуазель Пузырек
Mam′selle Bulle avait un rêve un peu spéciale
У мадмуазель Пузырек была мечта немного необычная,
Pour une bulle, quitter la terre c'est peu banale
Для пузырька покинуть землю это довольно не банально.
Mam′selle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
Comme un funambule qui rêverait de s'envoler
Словно канатоходец, мечтающий взлететь,
À l'envol d′un ballon
К взлетающему шару
Bulle s′est accrochée
Пузырек прицепилась.
Championne de l'aviation
Чемпионка авиации,
Bulle commence à s′élever
Пузырек начинает подниматься
Au-dessus des arbres
Над деревьями.
Un alpiniste anglais (hello)
Английский альпинист (Привет!)
Lui indique le haut d'la montagne
Указывает ей на вершину горы.
Mademoiselle n′est pas rassurée
Мадмуазель не очень-то спокойна,
Elle se demande
Она задается вопросом,
le ballon se dirige
Куда же шар направляется.
Mademoiselle tout en haut
Мадмуазель, там, наверху,
Avez-vous le vertige?
У вас не кружится голова?
Mam'selle Bulle avait un rêve un peu spéciale
У мадмуазель Пузырек была мечта немного необычная,
Pour une bulle, quitter la terre c′est peu banale
Для пузырька покинуть землю это довольно не банально.
Mam'selle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
Comme un funambule qui rêverait de s'envoler
Словно канатоходец, мечтающий взлететь,
Balayée par un vol d′hélicoptère
Сдуваемая потоком от вертолета,
C′est fou le nombre d'habitants qu′on peut croiser en l'air
Это безумие, сколько жителей можно встретить в воздухе!
Guidée par les planeurs
Ведомая планерами,
Le bourdon d′un ULM
Гулом дельтаплана,
Qui tire derrière lui un drapeau
Который тянет за собой флаг,
Avec écrit "je t'aime"
С надписью люблю тебя".
Dire bonjour aux avions
Поздороваться с самолетами,
Croiser des hôtesses de l′air (bonjour)
Встретить стюардесс (Здравствуйте!),
Des colombes, des pigeons
Голубей, обычных голубей,
Battant des ailes à l'envers
Машущих крыльями задом наперед.
Mam'selle Bulle traverse les nuages
Мадмуазель Пузырек пересекает облака,
Enfile un pull
Надевает свитер,
Il fait froid au-dessus des orages
Холодно над грозами.
Mam′selle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
Comme un vers luisant qui rêverait d′un feu follet
Словно светлячок, мечтающий о блуждающем огоньке.
Mam'selle Bulle tourne la tête en arrière
Мадмуазель Пузырек оборачивается,
Elle aperçoit un point qui ressemble à la Terre
Она видит точку, похожую на Землю.
Faut faire vite
Нужно торопиться,
Une bulle ça peut éclater
Пузырек может лопнуть.
Elle croise Sputnik le satellite
Она встречает спутник Спутник,
Qui lui a tout expliqué
Который ей все объяснил.
Mam′selle Bulle n'est pas très noctambule
Мадмуазель Пузырек не очень-то любит ночь,
N′a pas prévu dans son pactage
Не предусмотрела в своих планах,
Qu'il ferait noir dans les nuages
Что в облаках будет темно.
Mams′elle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
Comme un papillon de nuit vers l'étoile qui l'éblouit
Словно ночная бабочка, летящая к ослепляющей звезде.
Au ciel étoilé, Bulle s′est accrochée
К звездному небу Пузырек прицепилась,
Et c′est dans la voie lactée
И именно в Млечном Пути
Que Mam'selle décida d′habiter
Мадмуазель решила поселиться.
Ainsi dans le ciel depuis des millions d'années
Так, на небе, уже миллионы лет
Madame la Terre observe cette bulle illuminée
Мадам Земля наблюдает за этим светящимся пузырьком.
Chaque soir, quand la nuit vient à tomber
Каждый вечер, когда наступает ночь,
Mam′selle Bulle sur nous veille
Мадмуазель Пузырек над нами бдит,
Jusqu'à ce que le soleil l′interpelle
Пока солнце ее не окликнет:
Mams'elle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
(Oh allez là, eh allez là, c'est le soleil qui te parle, oh)
(Эй, ну же, эй, ну же, это солнце с тобой говорит, эй!)
Mams′elle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
(Eh, laisse la place, il faut que je lève le jour)
(Эй, уступи место, мне нужно поднять день.)
Comme un funambule qui rêverait de s′envoler
Словно канатоходец, мечтающий взлететь.
Mam'selle Bulle avait un rêve un peu spéciale
У мадмуазель Пузырек была мечта немного необычная,
Pour une bulle, quitter la terre c′est peu banale
Для пузырька покинуть землю это довольно не банально.
Mam'selle Bulle (qu′est-ce que tu fais?)
Мадмуазель Пузырек (Что ты делаешь?)
Comme un funambule qui rêverait de s'envoler
Словно канатоходец, мечтающий взлететь.
Mam′selle Bulle avait un rêve un peu spéciale
У мадмуазель Пузырек была мечта немного необычная,
Pour une bulle, quitter la terre c'est peu banale
Для пузырька покинуть землю это довольно не банально.
Mam'selle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
Comme un funambule qui rêverait de s′envoler
Словно канатоходец, мечтающий взлететь.
Mam′selle Bulle
Мадмуазель Пузырек,
Mam'selle Bulle
Мадмуазель Пузырек.





Writer(s): Hélène Bohy, Tryo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.