Les Ogres De Barback - Cœur arrangé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Cœur arrangé




Cœur arrangé
Исправленное сердце
La règle était dans le quartier:
В нашем районе был закон:
Dès qu'à son bras l'on avait fiancé
Как только кто-то руку предлагал,
Avec l'amour ne surtout pas jouer
С любовью больше не играть,
Et de très jeune, enfin, se marier
И очень рано под венец вставать.
La règle n'avons dérangée
Закон тот мы нарушили,
La première fois que l'on s'est rencontré
Когда впервые повстречались мы.
Auprès de ton père avons demandé
У твоего отца просили мы
La permission de pouvoir t'emmener
Разрешения тебя увести.
Mais dis, toi qui n'as pas choisi
Но ты скажи, раз не сама решила,
D'avoir à ton bras ma compagnie
Что будешь рядом ты со мною, милая,
Que tous les dieux me pardonnent et j'enfreins
Пусть боги все меня простят, закон я нарушаю,
La règle et demain je te rends ta main
И завтра руку я тебе твою возвращаю.
Oh! Dis, toi qui n'as pas choisi
О, ты скажи, раз не сама решила,
D'avoir à ton bras ma compagnie
Что будешь рядом ты со мною, милая,
Je le demande, ô pauvre musicien
Прошу тебя, о, бедный музыкант,
Je m'en vais parcourir d'autres chemins
Пойду другими я путями.
Et, bien sûr, tu ne pleureras
И, верно, ты не будешь плакать,
Que ces larmes sèches qui s'assoient
Лишь слезы высохшие оставишь,
Sur cette vie que nous ne voulions pas
О жизни той, что нам не нужна,
Vingt ans sans amour et si peu de joie
Двадцать лет без любви и мало радости,
Deux inconnus au même toit
Два незнакомца под одной крышей,
Des enfants qui n'ont pas le choix
И дети, у которых выбора нет.
Puisse le ciel se demander pourquoi
Пусть небеса спросят, отчего ж
Le musicien ne se retourne pas
Музыкант не обернется вновь.
Mais dis, toi qui n'as pas choisi
Но ты скажи, раз не сама решила,
D'avoir à ton bras ma compagnie
Что будешь рядом ты со мною, милая,
Que tous les dieux me pardonnent et j'enfreins
Пусть боги все меня простят, закон я нарушаю,
La règle et demain je te rends ta main
И завтра руку я тебе твою возвращаю.
Oh! Dis, toi qui n'as pas choisi
О, ты скажи, раз не сама решила,
D'avoir à ton bras ma compagnie
Что будешь рядом ты со мною, милая,
Je le demande, ô pauvre musicien
Прошу тебя, о, бедный музыкант,
Je m'en vais parcourir d'autres chemins
Пойду другими я путями.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.