Les Ogres De Barback - Il y a ta bouche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Il y a ta bouche




Il y a ta bouche
Your Mouth
Il y a des mots pour faire des chansons
There are words to make songs
Des manuscrits raturés au crayon
Handwritten manuscripts scribbled in pencil
Et des idées que l′on jette en prison
And ideas that are thrown into prison
Il y a des partitions et des révolutions
There are scores and revolutions
Il y a ta bouche
There's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a le sel et les vagues au bouillon
There's the salt and the waves in turmoil
Oui y'a ta bouche
Yes there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a tes yeux perdus sur l′horizon
There are your eyes lost on the horizon
Il y a des hommes qui bravent des frontières
There are men who brave borders
Et des enfants qui n'ont plus de repères
And children who have no more landmarks
Il y a des femmes qui s'en vont faire la guerre
There are women who go off to war
Il y a tant de misère
There is so much misery
Il y a tant de prières
There are so many prayers
Mais y′a ta bouche
But there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a le sel et tes bras qui me serrent
There's the salt and your arms that hold me tight
Mais y′a ta bouche
But there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a tes yeux qui regardent la mer
There are your eyes that watch the sea
Il y a le toit en chaume des maisons
There's the thatched roof of houses
Il y a le foie le cœur et la raison
There's the liver, the heart, and the mind
Il y a des rois il y a des vagabonds
There are kings, there are vagabonds
Il y a tant de passion
There is so much passion
Et de désillusions
And disillusionment
Oui y'a ta bouche
Yes there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a l′écume et les vague en bouillon
There's the foam and the waves in turmoil
Il y a ta bouche
There's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a tes yeux perdus sur l'horizon
There are your eyes lost on the horizon
Il y a le ciel qui veille sur la terre
There is the sky that watches over the earth
Il y a le vent qui embrasse la mer
There is the wind that embraces the sea
Il y a des lames qui se mettent en colère
There are blades that get angry
Il y a des larmes et tes bras qui me serrent
There are tears and your arms that hold me tight
Il y a des hommes perdus dans l′univers
There are men lost in the universe
Il y a le temps qui ne sait plus quoi faire
There is the time that no longer knows what to do
Il y en a qui espèrent
There are those who hope
Et y'a tant de chimères
And there are so many dreams
Et y′a tant de misère
And there's so much misery
Il y a tant à faire
There's so much to do
Mais y'a ta bouche
But there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a l'écume il y a le grand air
There's the foam, there's the fresh air
Et y′a ta bouche
And there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a le sel et tes bras qui me serrent
There's the salt and your arms that hold me tight
Il y a ta bouche
There's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a tes yeux qui regardent la mer
There are your eyes that watch the sea
Mais y′a ta bouche
But there's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a l'écume il y a le grand air
There's the foam, there's the fresh air
Il y a ta bouche
There's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a le sel et tes bras qui me serrent
There's the salt and your arms that hold me tight
Il y a ta bouche
There's your mouth
Contre ma bouche
Against my mouth
Il y a tes yeux qui regardent la mer
There are your eyes that watch the sea





Writer(s): Alice Burguiere, Frederic Burguiere, Mathilde Burguiere, Samuel Burguiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.