Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Je me suis fait tout petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me suis fait tout petit
I Made Myself Very Small
Georges
Brassens
Georges
Brassens
JE
ME
SUIS
FAIT
TOUT
PETIT
I
MADE
MYSELF
VERY
SMALL
Je
n′avais
jamais
ôté
mon
chapeau
I
never
took
off
my
hat
Devant
personne
In
front
of
anyone
Maintenant
je
rampe
et
je
fais
le
beau
Now
I
crawl
and
play
fetch
Quand
elle
me
sonne
When
she
calls
me
J'étais
chien
méchant
elle
me
fait
manger
I
was
a
mean
dog,
she
made
me
eat
Dans
sa
menotte
Out
of
her
little
hand
J′avais
des
dents
de
loup,
je
les
ai
changées
I
had
wolf's
teeth,
I
changed
them
Pour
des
quenottes!
For
puppy
teeth!
Je
me
suis
fais
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
Maman
quand
on
la
touche.
Who
plays
Mom
when
you
touch
her.
J'étais
dur
à
cuire
elle
m'a
converti
I
was
tough,
she
converted
me
La
fine
mouche
The
clever
girl
Et
je
suis
tombé
tout
chaud,
tout
rôti
And
I
fell,
all
warm
and
toasty
Contre
sa
bouche
Against
her
mouth
Qui
a
des
dents
de
lait
quand
elle
sourit
Which
has
baby
teeth
when
she
smiles
Quand
elle
chante
When
she
sings
Et
des
dents
de
loup,
quand
elle
est
furie
And
wolf's
teeth
when
she's
furious
Qu′elle
est
méchante.
How
wicked
she
is.
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
Maman
quand
on
la
touche.
Who
plays
Mom
when
you
touch
her.
Je
subis
sa
loi,
je
file
tout
doux
I
obey
her
law,
I
spin
softly
Sous
son
empire
Under
her
reign
Bien
qu′elle
soit
jalouse
au-delà
de
tout
Although
she's
jealous
beyond
all
Et
même
pire
And
even
worse
Une
jolie
pervenche
qui
m'avait
paru
A
pretty
periwinkle
that
seemed
to
me
Plus
jolie
qu′elle
Prettier
than
her
Une
jolie
pervenche
un
jour
en
mourut
A
pretty
periwinkle
one
day
died
A
coup
d'ombrelle.
By
umbrella.
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
Maman
quand
on
la
touche.
Who
plays
Mom
when
you
touch
her.
Tous
les
somnambules,
tous
les
mages
m′ont
All
the
sleepwalkers,
all
the
magicians
have
Dit
sans
malice
Told
me
without
malice
Qu'en
ses
bras
en
croix,
je
subirais
mon
That
in
her
crossed
arms,
I
would
suffer
my
Dernier
supplice
Last
torment
Il
en
est
de
pires
il
en
est
de
meilleures
There
are
worse
and
better
ones
Mais
à
tout
prendre
But
all
in
all
Qu′on
se
pende
ici,
qu'on
se
pende
ailleurs
Whether
we
hang
ourselves
here
or
hang
ourselves
elsewhere
S'il
faut
se
pendre.
If
we
must
hang
ourselves.
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Who
closes
her
eyes
when
you
put
her
to
bed
Je
me
suis
fait
tout
petit
devant
une
poupée
I
made
myself
very
small
in
front
of
a
doll
Qui
fait
Maman
quand
on
la
touche.
Who
plays
Mom
when
you
touch
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Album
20 ans
date de sortie
21-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.