Les Ogres De Barback - Le daron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Le daron




Le daron
Батя
Parole de Le Daron:
Слова песни "Батя":
Il n′a pas réglé son horloge
Он не настроил свои часы,
Toujours le cul entre deux chaises
Всегда сидит меж двух стульев,
Il ne sait jamais il loge
Он никогда не знает, где ночует,
Il a trente ans... d'âge mental: seize
Ему тридцать лет... умственно шестнадцать.
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Celui qu′j'n'ai pas beaucoup connu
Тот, кого я мало знал,
Celui qui est arrivé hier
Тот, кто пришел вчера,
Qui part demain, bien entendu
Кто уйдет завтра, само собой.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m′apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Il n'a pas choisi sa planète
Он не выбрал свою планету,
Pas choisi entre Terre et Lune
Не выбрал между Землей и Луной,
Il n′a pas remboursé ses dettes
Он не выплатил свои долги
Et n'a jamais... jamais fait fortune
И никогда... никогда не разбогател.
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Celui qu′on voit sur l'avenue
Тот, кого видишь на проспекте,
Au bras de filles un peu vulgaires
Под руку с девицами вульгарными,
Qui se promènent à moitié nues
Что разгуливают полуголые.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m'apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Il dit: " Quand j'n′ai pas le moral
Он говорит: "Когда мне хреново,
Je vais me soigner dans les bars "
Я иду лечиться в бары."
Il dit: " Plutôt que d′dormir mal
Он говорит: "Лучше, чем плохо спать,
Moi, je préfère me coucher tard! "
Я предпочитаю ложиться поздно!"
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Qui s'endort parfois dans la rue
Кто иногда засыпает на улице,
Bourré de vin, ivre de bière
Пьяный от вина, хмельной от пива,
Que les voisins ne saluent plus
С которым соседи больше не здороваются.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m'apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Il a tiré les quatre cents coups
Он отмотал четыре сотни ударов,
Mais il n′a jamais dit " Je t'aime "
Но никогда не говорил люблю тебя".
Il dit: " On n′est rien, c'est un tout
Он говорит: "Мы ничто, это всё,
J'n′ai pas d′attache, pas de problème! "
У меня нет привязанностей, нет проблем!"
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Celui qui tutoie l'inconnu
Тот, кто говорит на "ты" с незнакомцем,
Celui qui mendie son salaire
Тот, кто выпрашивает свою зарплату
Devant les portes du Super U
У дверей супермаркета.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m'apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Il dit: " J′n'ai plus rien à gagner
Он говорит: "Мне больше нечего выигрывать,
Et j′n'ai jamais rien eu à perdre "
И мне никогда нечего было терять."
Il dit que je suis mal élevé
Он говорит, что я плохо воспитан,
Quand je lui dis que je l'emmerde
Когда я говорю ему, что он меня достал.
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Qu′aurait mieux fait, s′il avait su
Который поступил бы лучше, если бы знал,
De se la faire en solitaire
Что лучше делать это в одиночку,
Qu'un gosse avec une inconnue
Чем заводить ребенка с незнакомкой.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m'apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Il dit: " Tu s′ras un fils de paumé
Он говорит: "Ты будешь сыном неудачника,
Ton héritage, c'est ma connerie
Твое наследство - моя глупость.
Et mieux vaut être un vrai raté
И лучше быть настоящим неудачником,
Que d′faire semblant d'être réussi "
Чем притворяться успешным."
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Celui qui, cette nuit, s'est battu
Тот, кто этой ночью дрался
Pour un mot de trop dans un vers
Из-за лишнего слова в стихе,
Pour affirmer son point de vue
Чтобы отстоять свою точку зрения.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m′apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Dans un rare moment de tendresse
В редкий момент нежности
Il me dit: " Je suis fier de toi
Он говорит мне: горжусь тобой.
Le jour la vie me délaisse
В день, когда жизнь покинет меня,
Tous les paumés se souviendront de moi! "
Все неудачники будут помнить меня!"
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Celui qui boit à son insu
Тот, кто пьет сам того не ведая,
Qui voit l'avenir dans son verre:
Кто видит будущее в своем стакане:
Une courte vie pleine d′imprévus
Короткая жизнь, полная неожиданностей.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n'm′apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Ce zéro extraordinaire
Этот необыкновенный ноль,
Chien de la nuit, chat de gouttière
Ночной пес, уличный кот,
Une crise de rire, une crise de nerfs
Приступ смеха, приступ ярости.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Une grande gueule et un bon coup droit
Большой рот и хороший удар справа,
Un poumon mort, une mauvaise foi
Мертвое легкое, недобросовестность.
" T'as pas cent balles, prête-moi ton toit! "
тебя нет сотки, одолжи мне свою крышу!"
Mon papa, mon père
Мой папа, мой отец,
Celui qu′j'n'ai pas beaucoup connu
Тот, кого я мало знал,
Celui qui est arrivé hier
Тот, кто пришел вчера,
Qui part demain, bien entendu
Кто уйдет завтра, само собой.
Mon père, mon papa
Мой отец, мой папа,
Qui n′m′apprend pas les bonnes manières
Кто не учит меня хорошим манерам,
Qui dit: " Plus tard, tu comprendras
Кто говорит: "Потом поймешь,
En attendant... chante ta colère! "
А пока... пой свою ярость!"





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.