Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Little Gentleman
Little Gentleman
Little Gentleman
C′est
un
Little
Gentleman
qui
se
promène
It's
a
Little
Gentleman
who
walks
Sur
tous
les
boulevards,
On
all
the
boulevards,
De
Paris
ou
de
London,
From
Paris
or
London,
De
toutes
les
capitales.
From
all
the
capitals.
Lassé
d'sa
super
woman
Tired
of
his
super
woman
Il
fuit
dans
le
noir,
He
flees
into
the
dark,
à
ses
yeux
il
abandonne
To
his
eyes
he
abandons
Son
domicile
conjugal.
His
conjugal
home.
C′est
un
Little
Gentleman
qui
se
promène
It's
a
Little
Gentleman
who
walks
Sur
tous
les
boulevards,
On
all
the
boulevards,
De
Paris
ou
de
London,
From
Paris
or
London,
De
toutes
les
capitales.
From
all
the
capitals.
Lassé
d'sa
super
woman
Tired
of
his
super
woman
Il
fuit
dans
le
noir,
He
flees
into
the
dark,
à
ses
yeux
il
abandonne
To
his
eyes
he
abandons
Son
domicile
conjugal
His
conjugal
home
Dans
un
moment
de
poésie
In
a
moment
of
poetry
Il
repense
quand
même
à
son
lit
He
thinks
back
to
his
bed
anyway
à
l'enrobage
des
mamelles
de
sa
femelle.
To
the
wrapping
of
his
mate's
breasts.
A
son
visage
complexé
To
her
complexed
face
Qui
se
tord
quand
elle
est
vexée
That
twists
when
she's
upset
Et
aux
caresses,
douces
caresses
avec
ses
fesses.
And
to
the
caresses,
sweet
caresses
with
her
buttocks.
Pendant
un
jour
ou
deux
dans
un
wagon
For
a
day
or
two
in
a
car
Il
vagabonde,
comme
un
vagabond
He's
wandering
like
a
vagabond
Il
fait
des
bonds
quand
il
est
réveillé
He
jumps
when
he's
awakened
Par
le
contrôleur
de
pensée
By
the
thought
controller
De
rêves
et
de
gaîté
Of
dreams
and
gaiety
Qui
vient
montre
à
l′heure
contrôler
Who
comes
to
check
on
time
Qu′son
humeur
n'est
pas
évaporée
That
his
mood
is
not
gone
Il
en
a
marre
c′est
con,
pas
drôle,
He's
fed
up
it's
stupid,
not
funny,
Il
se
met
à
pleurer.
He
starts
to
cry.
Dans
un
moment
de
poésie
In
a
moment
of
poetry
Il
repense
quand
même
à
son
lit
He
thinks
back
to
his
bed
anyway
à
l'enrobage
des
mamelles
de
sa
femelle.
To
the
wrapping
of
his
mate's
breasts.
A
son
visage
complexé
To
her
complexed
face
Qui
se
tord
quand
elle
est
vexée
That
twists
when
she's
upset
Et
aux
caresses,
douces
douces
caresses
avec
ses
fesses.
And
to
the
caresses,
sweet
sweet
caresses
with
her
buttocks.
C′est
un
Little
Gentleman
qui
vagabonde
He
is
a
Little
Gentleman
who
wanders
Dans
une
bande
dessinée,
In
a
comic
strip,
Avant
il
était
un
peu
mythomane,
Before
he
was
a
bit
of
a
mythomaniac,
Avec
la
première
blonde
qu'il
a
rencontrée.
With
the
first
blonde
he
met.
Il
s′est
marié
il
a
fait
trois
gosses
et
il
les
a
r'gretté.
He
got
married,
had
three
kids
and
regretted
them.
C'est
un
Little
Gentleman
qui
vagabonde
He
is
a
Little
Gentleman
who
wanders
Au
cur
de
mes
pensées,
At
the
heart
of
my
thoughts,
Avant
il
était
un
peu
mythomane,
Before
he
was
a
bit
of
a
mythomaniac,
Avec
la
première
blonde
qu′il
a
rencontrée.
With
the
first
blonde
he
met.
Il
s′est
marié
il
a
eu
trois
gosses
et
il
les
a
r'gretté.
He
got
married,
had
three
kids
and
regretted
them.
Il
arrête
pas
d′se
prendre
des
bosses...
et
il
est
bien
emmerdé
mais...
He
can't
stop
bumping
into
things...
and
he's
in
a
lot
of
trouble
but...
Dans
un
moment
de
poésie
In
a
moment
of
poetry
Il
repense
quand
même
à
son
lit
He
thinks
back
to
his
bed
anyway
à
l'enrobage
des
mamelles
de
sa
femelle.
To
the
wrapping
of
his
mate's
breasts.
A
son
visage
complexé
To
her
complexed
face
Qui
se
tord
quand
elle
est
vexée
That
twists
when
she's
upset
Et
aux
caresses,
douces
douces
caresses
avec
ses
fesses.
And
to
the
caresses,
sweet
sweet
caresses
with
her
buttocks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.