Les Ogres De Barback - P'tit Gars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Ogres De Barback - P'tit Gars




C'est un p'tit gars qui n'voudrait pas qu'l'on soit
Он маленький парень, который не хотел бы, чтобы мы были
Restés tous ici-bas qu'des vieux loups solitaires
Все они остались здесь, внизу, как старые одинокие волки
C'est un clochard qui n'voudrait pas qu'l'on mette
Он бродяга, который не хотел бы, чтобы его надевали
Sur nos yeux des lunettes pour n'les voir qu'en hiver
Надевать очки на глаза, чтобы видеть их только зимой
Lui, sa vie, c'est l'mensonge
Он, его жизнь-это ложь
Le bonheur ne l'connaît pas
Счастье его не знает
C'est un p'tit gars qui regrette tous les jours
Он маленький парень, о котором каждый день сожалеет
Qui se dit "Dieu est sourd, les hommes tous sédentaires"
Кто говорит себе: "Бог глух, все люди малоподвижны"
Ses insultes, il les éponge
Своими оскорблениями он смазывает их
À grands coups d'poing sans pourquoi
С большими ударами без причины
Avec sa gueule de défoncé
С его расквашенным ртом
C'est un p'tit gars qu'aurait fait un braquage
Он маленький парень, которого бы ограбили
Ce fameux soir de rage, à la mort d'son daron
В ту знаменитую ночь ярости, когда умер ее любимый
Cet enculé qui pour élever ses gosses
Этот ублюдок, который воспитывает своих детей
N'a choisi que des bosses en leur foutant des gnons
Выбирал только шишки, насмехаясь над ними, как гномы
Il chiale le jour, il pleure la nuit
Он плачет днем, он плачет ночью
À ses yeux, tout est pourri
В его глазах все гнилое
Et la misère qu'il a dans ses grands yeux
И страдание, которое у него в его больших глазах
Il la tient de sa mère, prostituée en prison
Он держит ее у своей матери, проститутки в тюрьме
Y a pas d'futur, y a qu'des ordures
Будущего нет, есть только мусор
Tout est troué, même ses chaussures
Все в дырах, даже его обувь
Ouais, ce p'tit gars qu'avait tant besoin d'amour
Да, этот маленький парень, которому так нужна была любовь
Le jour, et de tendresse, un soir, est mort d'ivresse
День, и от нежности, однажды вечером, умер от пьянства
Dans un bistrot près d'Paris en banlieue
В бистро недалеко от Парижа в пригороде
Il a noyé ses yeux dans sa dernière Guinness
Он утопил свои глаза в своем последнем Гиннессе
C'est sûr que j'aimerais bien l'venger
Конечно, я хотел бы отомстить за него
Lui, il m'a juste demandé d'chanter
Он просто попросил меня спеть
Ce p'tit refrain pour qu'les gars du quartier
Этот маленький припев для парней по соседству
Essayent un peu d's'aimer, que la violence cesse
Попытайтесь немного полюбить друг друга, пусть насилие прекратится
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда
"C'est qui, lui?" Me direz-vous
"Кто он такой, этот парень?" Вы скажете мне
C'est sa gueule de p'tit voyou
Это его бандитская морда





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.