Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour me rendre à mon bureau - Chant
Чтобы добраться до моего офиса - Песня
(Reprise
d′une
chanson
de
Jean
Boyer
par
Georges
Brassens)
(Перепев
песни
Жана
Бойера
в
исполнении
Жоржа
Брассенса)
Pour
me
rendre
à
mon
bureau
Чтобы
добраться
до
моего
офиса,
дорогая,
J'avais
ach′té
une
auto
Я
купил
автомобиль,
Une
jolie
traction
avant
Прекрасную
машину
с
передним
приводом,
Qui
filait
comme
le
vent
Которая
мчалась,
как
ветер.
C'était
en
juillet
39
Это
было
в
июле
39-го,
Je
me
gonflais
comme
un
boeuf
Я
раздувался
от
гордости,
Dans
ma
fierté
de
bourgeois
В
своей
буржуазной
спеси,
D'avoir
une
voiture
à
moi
Имея
собственную
машину.
Mais
vint
septembre
et
je
pars
pour
la
guerre
Но
наступил
сентябрь,
и
я
ушел
на
войну,
Huit
mois
plus
tard
en
revenant
Восемь
месяцев
спустя,
вернувшись,
Réquisition
d′ma
onze
chevaux
légère
Обнаружил
реквизицию
моей
одиннадцатисильной
легковушки,
Streng
verboten
provisoirement
Streng
verboten,
временно.
Pour
me
rendre
à
mon
bureau
Чтобы
добраться
до
моего
офиса,
милая,
Alors
j′achète
une
moto
Тогда
я
купил
мотоцикл,
Un
joli
vélomoteur
Прекрасный
мопед,
Faisant
du
quarante
à
l'heure
Разгонявшийся
до
сорока
километров
в
час.
À
cheval
sur
mon
teuf-teuf
Верхом
на
моем
«пых-пыхе»,
Je
me
gonflais
comme
un
boeuf
Я
раздувался
от
гордости,
Dans
ma
fierté
de
bourgeois
В
своей
буржуазной
спеси,
D′avoir
une
moto
à
moi
Имея
собственный
мотоцикл.
Elle
ne
consommait
presque
pas
d'essence
Он
почти
не
потреблял
бензина,
Mais
presque
pas
c′est
encore
trop
Но
«почти»
— это
всё
ещё
слишком
много,
Voilà
qu'on
me
retire
ma
licence
Вот
у
меня
и
забрали
права,
J′ai
dû
revendre
ma
moto
Я
вынужден
был
продать
свой
мотоцикл.
Pour
me
rendre
à
mon
bureau
Чтобы
добраться
до
моего
офиса,
любимая,
Alors
j'achète
un
vélo
Тогда
я
купил
велосипед,
Un
très
joli
tout
nick'lé
Прекрасный,
весь
никелированный,
Avec
une
chaîne
et
deux
clefs
С
цепью
и
двумя
ключами,
Monté
sur
des
pneus
tous
neufs
На
совершенно
новых
шинах.
Je
me
gonflais
comme
un
boeuf
Я
раздувался
от
гордости,
Dans
ma
fierté
de
bourgeois
В
своей
буржуазной
спеси,
D′avoir
un
vélo
à
moi
Имея
собственный
велосипед.
J′en
ai
eu
coup
sur
coup
une
douzaine
У
меня
их
было
подряд
дюжина,
On
m'les
volait
périodiquement
Их
у
меня
периодически
крали,
Comme
chacun
d′eux
valait
l'prix
d′une
Citroën
Так
как
каждый
из
них
стоил
как
«Ситроен»,
Je
fus
ruiné
très
rapidement
Я
очень
быстро
разорился.
Pour
me
rendre
à
mon
bureau
Чтобы
добраться
до
моего
офиса,
дорогая,
Alors
j'ai
pris
le
métro
Тогда
я
сел
на
метро,
Ça
ne
coûte
pas
très
cher
Это
не
очень
дорого,
Et
il
y
fait
chaud
l′hiver
И
там
тепло
зимой.
Alma
Iéna
et
Marboeuf
Альма,
Йена
и
Марбеф,
Je
me
gonflais
comme
un
boeuf
Я
раздувался
от
гордости,
Dans
ma
fierté
de
bourgeois
В
своей
буржуазной
спеси,
De
rentrer
si
vite
chez
moi
Так
быстро
добираясь
домой.
Hélas
par
économie
de
lumière
Увы,
из
экономии
электроэнергии,
On
a
fermé
bien
des
stations
Закрыли
много
станций,
Et
puis
ce
fut
la
ligne
toute
entière
А
потом
и
всю
линию
целиком,
Qu'on
supprima
sans
rémission
Безжалостно
упразднили.
Pour
me
rendre
à
mon
bureau
Чтобы
добраться
до
моего
офиса,
милая,
J'ai
mis
deux
bons
godillots
Я
надел
хорошие
башмаки,
Et
j′ai
fait
quat′
fois
par
jour
И
четыре
раза
в
день
L'trajet
à
pied
aller-r′tour
Проделывал
путь
туда
и
обратно
пешком.
Les
Tuileries
le
Pont-Neuf
Тюильри,
мост
Новый,
Je
me
gonflais
comme
un
boeuf
Я
раздувался
от
гордости,
Fier
de
souffrir
de
mes
cors
Гордясь
своими
мозолями,
Pour
un
si
charmant
décor
Ради
таких
очаровательных
пейзажей.
Hélas
bientôt
je
n'aurai
plus
d′godasses
Увы,
скоро
у
меня
не
останется
башмаков,
Le
cordonnier
ne
r'ssemelle
plus
Сапожник
больше
не
подбивает
подошвы,
Mais
en
homme
prudent
et
perspicace
Но,
как
предусмотрительный
и
проницательный
человек,
Pour
l′avenir
j'ai
tout
prévu
На
будущее
я
всё
предусмотрел.
Je
vais
apprendre
demain
Я
научусь
завтра
À
me
tenir
sur
les
mains
Ходить
на
руках,
J'irai
pas
très
vite
bien
sûr
Конечно,
я
буду
идти
не
очень
быстро,
Mais
je
n′userai
plus
d′chaussures
Но
я
больше
не
буду
изнашивать
обувь.
J'verrai
l′monde
de
bas
en
haut
Я
буду
видеть
мир
снизу
вверх,
C'est
peut-être
plus
rigolo
Возможно,
это
даже
забавнее.
J′y
perdrai
rien
par
surcroît
Я
ничего
не
потеряю,
к
тому
же,
Il
est
pas
drôle
à
l'endroit
Он
не
смешной,
если
смотреть
прямо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Boyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.