Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Rue Mazarine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
voulu
offrir
une
mandarine
à
Amandine,
ma
petite
copine
I
wanted
to
offer
Amandine,
my
little
girlfriend,
a
mandarin
Elle
m'a
dit
"j'préfère
les
clémentines",
elle
est
partie
chez
Amine
She
told
me
"I
prefer
clementines",
she
went
to
Amine's
Amine,
le
vendeur
d'épicerie
fine,
d'oranges
sanguines,
rue
Mazarine
Amine,
the
grocer
of
fine
groceries,
of
blood
oranges,
rue
Mazarine
N'a
pas
pu
résister
à
l'avance
de
l'angine
Amandine,
fan
de
clémentines
Couldn't
resist
the
advances
of
the
angine
Amandine,
fan
of
clementines
Ah,
Maman,
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
Mommy,
if
you
had
seen
my
face
Ma
mine,
Maman
My
face,
Mommy
Ah,
seulement
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
only
if
you
had
seen
my
face
Mine,
Maman,
d'enterrement
Face,
Mommy,
of
a
funeral
Ah,
vraiment,
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
really,
if
you
had
seen
my
face
Amine,
Maman
Amine,
Mommy
Si
seulement
t'avais
pu
voir
ma
mine
If
only
you
could
have
seen
my
face
Mine,
Maman,
d'enterrement
Face,
Mommy,
of
a
funeral
J'ai
voulu
offrir
une
mandarine
à
Clémentine,
ma
petite
voisine
I
wanted
to
offer
Clémentine,
my
little
neighbour,
a
mandarin
Elle
m'a
dit
"j'préfère
l'orange
sanguine,
y
en
a
plein
les
rayons
d'Amine"
She
told
me
"I
prefer
blood
oranges,
there
are
plenty
of
them
on
Amine's
shelves"
Amine,
l'épicier
chez
qui
je
chîne,
quand
je
cuisine,
rue
Mazarine
Amine,
the
grocer
from
whom
I
buy,
when
I
cook,
rue
Mazarine
N'a
pas
pu
résister
à
Clémentine,
ma
petite
voisine
qu'est
fan
d'oranges
sanguines
Couldn't
resist
Clémentine,
my
little
neighbour
who
is
a
fan
of
blood
oranges
Ah,
Maman,
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
Mommy,
if
you
had
seen
my
face
Ma
mine,
Maman
My
face,
Mommy
Ah,
seulement
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
only
if
you
had
seen
my
face
Mine,
Maman,
d'enterrement
Face,
Mommy,
of
a
funeral
Si
seulement
t'avais
pu
voir
ma
mine
If
only
you
could
have
seen
my
face
Ma
mine,
Maman
My
face,
Mommy
Ah,
vraiment
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
really
if
you
had
seen
my
face
Mine,
Maman,
d'enterrement
Face,
Mommy,
of
a
funeral
Clémentine,
Amine
Clémentine,
Amine
Mais
revenez
dans
ma
cuisine
But
come
back
to
my
kitchen
Parce
que
les
jus
d'oranges
sanguines,
c'est
bourré
de
vitamines
Because
blood
orange
juices
are
full
of
vitamins
On
mangera
du
beurre
de
cacahuètes
We'll
eat
peanut
butter
Et
ça,
c'est
chouette
And
that's
cool
Ah,
Maman,
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
Mommy,
if
you
had
seen
my
face
Ma
mine,
Maman
My
face,
Mommy
Ah,
seulement
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
only
if
you
had
seen
my
face
Mine,
Maman,
d'enterrement
Face,
Mommy,
of
a
funeral
Ah,
seulement
si
t'avais
vu
ma
mine
Oh,
only
if
you
had
seen
my
face
Ma
mine,
Maman
My
face,
Mommy
Si
seulement
t'avais
pu
voir
ma
mine
If
only
you
could
have
seen
my
face
Mine,
Maman,
d'enterrement
Face,
Mommy,
of
a
funeral
J'ouvrirai
bientôt
rue
Mazarine
une
grande
vitrine,
épicerie
fine
I'll
soon
open
a
large
window
display,
fine
groceries,
rue
Mazarine
Clémentines,
mandarines,
oranges
sanguines
et
tout
ce
qu'il
faut
pour
la
cuisine
Clementines,
mandarins,
blood
oranges
and
everything
you
need
for
cooking
Je
m'installerai
juste
en
face
de
chez
Amine
I'll
settle
right
across
from
Amine's
Il
sera
has
been,
je
sais
que
c'est
pas
très
clean
He'll
be
has
been,
I
know
it's
not
very
clean
Mais
mine
de
rien,
Clémentine
et
Amandine,
à
l'origine
c'étaient
mes
copines
But
mind
you,
Clémentine
and
Amandine,
they
were
my
girlfriends
in
the
first
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grégoire Tirtiaux, Les Ogres De Barback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.