Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Solène de Grenoble
Solène de Grenoble
Солена из Гренобля
J'vous
l'raconte
comme
ça
Я
расскажу
тебе
вот
что
Si
j'avais
été
jolie
fille
Если
бы
я
был
красивой
девушкой
Tous
les
grands
mecs,
tous
les
beaux
gars
Все
важные
парни,
все
красавцы
J'les
aurais
pris
entre
mes
quilles
Я
бы
зажал
их
между
своих
ляжек
J'aurais
fait
de
mon
lit,
une
sorte
de
banc
public
Я
бы
сделал
свою
кровать
своего
рода
общественной
скамейкой
Où
l'on
peut
s'asseoir
pour
prendre
du
bon
temps
Где
можно
посидеть,
чтобы
хорошо
провести
время
Car
en
fait,
pour
ces
beaux
gars
Потому
что
на
самом
деле
для
этих
красавчиков
La
vie
est
beaucoup
trop
facile
Жизнь
слишком
легка
Suffit
qu'ils
claquent
du
doigt
Им
достаточно
щелкнуть
пальцами
Pour
qu'ils
attrapent
de
belles
filles
Чтобы
заполучить
красивых
девушек
Mais
moi
qu'on,
dans
la
rue
Но
меня
на
улице
Ne
remarque
pas
Не
замечают
Mon
âme,
je
l'ai
perdue
Я
потерял
свою
душу
Et
mon
amour,
n'en
parlons
pas
И
о
моей
любви
не
стоит
и
говорить
Et
si
par
chance
ou
par
malheur
И
если
по
счастливой
или
несчастной
случайности
Quelques
hommes
ont
croqué
mon
cœur
Некоторые
мужчины
захапали
мое
сердце
C'est
sans
adieux,
mais
pile
à
l'heure
Они
уходят
без
прощания,
но
точно
вовремя
Qu'ils
ont
tout
pris
de
mon
bonheur
Унеся
все
мое
счастье
J'aurais
tout
fait,
moi
pour
eux
Я
бы
все
сделал
для
них
Moi,
j'aurais
fait
n'importe
quoi,
moi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно
Mais
à
faire
n'importe
quoi,
bah
Но
делая
все,
что
угодно,
ну
Tous
ces
hommes
ne
sont
plus
là
Все
эти
мужчины
больше
не
рядом
Et
si
je
n'peux
plus
pleurer
И
если
я
больше
не
могу
плакать
Si
je
n'peux
plus
rien
regarder
Если
я
больше
не
могу
смотреть
ни
на
что
Sans
que
mon
cœur
ne
pense
à
eux
Чтобы
мое
сердце
не
думало
о
них
Que
vais-je
donc
faire
de
mes
yeux?
Что
же
мне
делать
с
моими
глазами?
Ah
mais
si,
peut-être
les
vendre
Ах
да,
может
быть,
продать
их
Comme
j'ai
vendu
mes
mains
Так
же,
как
я
продал
свои
руки
Qui
ne
faisaient
plus
qu'attendre
Которые
только
и
делали,
что
ждали
Celui
qui
jamais
ne
revient
Того,
кто
никогда
не
вернется
Ô
mon
Dieu,
pardonne-moi
О
Боже,
прости
меня
Je
voudrais
être
une
diablesse
Я
хотел
бы
быть
дьяволом
Le
peu
qu'il
m'reste
de
ma
foi
Остаток
моей
веры
Je
te
l'échange
contre
une
caresse
Я
обменяю
на
ласку
Et
mille
hommes
venus
d'ailleurs
И
тысячу
мужчин
из
других
стран
Qui
se
mettent
à
mes
genoux
Которые
опускаются
на
колени
передо
мной
Et
qui
ne
pensent
d'ailleurs
И
думают
только
Qu'à
se
pendre
à
mon
cou
О
том,
чтобы
повеситься
на
моей
шее
Une
diablesse,
une
traîtresse
Дьявол,
предатель
La
reine
de
l'adultère
Королева
прелюбодеяния
La
fille
facile
aux
belles
fesses
Распутная
девица
с
красивой
попой
Peu
m'importent
les
commentaires
Мне
плевать
на
комментарии
Je
me
couche
pour
un
sou,
un
poème,
un
compliment
Я
ложусь
за
грош,
за
стихотворение,
за
комплимент
Je
me
couche
et
c'est
gratuit,
et
j'y
mets
tout
mon
talent
Я
ложусь,
и
это
бесплатно,
и
я
прикладываю
все
свое
умение
Et
si
je
reste
une
semaine
И
если
я
останусь
на
неделю
2 ou
3 heures,
2 minutes
2 или
3 часа,
2 минуты
Bien
avant
le
premier
"je
t'aime"
Задолго
до
первого
"я
тебя
люблю"
Je
suis
déjà
comme
une
pute
Я
уже
чувствую
себя
шлюхой
À
parcourir
les
trottoirs
Бродящей
по
тротуарам
À
chercher
une
autre
histoire
В
поисках
другой
истории
Qui
n'aura
d'autre
suite
У
которой
не
будет
другого
продолжения
Que
mon
éternelle
fuite
Кроме
моего
вечного
бегства
Mais
si
l'autre
reste
à
pleurer
Но
если
другой
остается
плакать
J'n'en
suis
que
plus
contente
Я
только
больше
рада
Moi,
la
vie
n'm'a
rien
donné
Мне
жизнь
ничего
не
дала
J'ai
toujours
été
dans
l'attente
Я
всегда
был
в
ожидании
C'est
une
vengeance
facile
Это
легкая
месть
Je
ne
pourrais
en
profiter
Я
не
могу
этим
насладиться
Car
il
n'y
a
que
les
belles
filles
Потому
что
только
красивые
девушки
Qui
prennent
un
cœur
pour
en
jouer
Берут
сердце,
чтобы
поиграть
им
J'adorerais
le
silence
Я
бы
хотел
тишину
Je
briserai
les
mots
d'amour
Я
разобью
слова
любви
Je
ferais
pour
ça,
je
pense
Я
сделаю
для
этого,
я
думаю
Bien
plus
que
l'on
ne
puisse
en
retour
Намного
больше,
чем
можно
было
бы
взамен
Et
cette
chanson
qui
est
un
pêché
И
эта
песня,
которая
есть
грех
Je
ne
la
chanterai
pas
Я
ее
не
спою
Elle
ne
fait
que
me
rappeler
Она
только
напоминает
мне
Que
j'ai
gâché
ma
vie
pour
toi
Что
я
потратил
свою
жизнь
на
тебя
Mais
j'vous
l'raconte
comme
ça
Но
я
расскажу
тебе
вот
что
Si
j'avais
été
jolie
fille
Если
бы
я
был
красивой
девушкой
Mais
hélas,
je
n'le
suis
pas
Но,
увы,
я
не
такой
Je
n'suis
qu'une
nonne
dans
la
ville
Я
просто
монах
в
городе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.