Paroles et traduction Les Ogres de Barback - Vieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
passé
tous
nos
caprices
All
our
whims
have
passed
C'est
vécu
la
fleur
de
l'âge
We've
lived
the
prime
of
our
age
C'est
gravé
sur
notre
peu
en
cicatrices
It's
engraved
on
our
skin
as
scars
Les
rides,
ça
nous
donne
un
air
sage
Wrinkles
give
us
a
wise
look
C'est
la
colonne
vertébrale
It's
the
backbone
Qui
veut
nous
faire
toucher
le
sol
That
wants
to
make
us
touch
the
ground
C'est
usé,
c'est
une
haleine
de
cheval
It's
worn,
it's
the
breath
of
a
horse
C'est
la
salive
qui
dégringole
It's
the
saliva
that
rolls
down
On
voit
défiler
la
semaine
We
see
the
week
go
by
La
semaine
se
passe
bien
The
week
goes
by
smoothly
Du
lundi
au
vendredi,
on
se
promène
From
Monday
to
Friday,
we
take
a
walk
Samedi,
dimanche,
on
ne
fait
rien
Saturday,
Sunday,
we
do
nothing
On
se
couche
tôt,
on
s'endort
tard
We
go
to
bed
early,
we
fall
asleep
late
On
mange
à
des
heures
régulières
We
eat
at
regular
times
On
sourit,
on
pleure,
on
fume
nos
cauchemars
We
smile,
we
cry,
we
smoke
our
nightmares
On
rit,
on
boit,
nos
mises
en
bière
We
laugh,
we
drink,
our
burials
C'est
la
saison
des
retraites
This
is
retirement
season
Il
n'y
a
plus
grand-chose
à
vivre
There's
not
much
left
to
live
Des
enfants
passent
nous
voir,
c'est
jour
de
fête
Our
children
come
to
see
us,
it's
a
celebration
De
nous
apporter
quelques
livres
To
bring
us
some
books
Et
le
temps
passe
à
petit
feu
And
time
goes
by
slowly
Ca
nous
réchauffe
et
ça
nous
plaît
It
warms
us
and
pleases
us
C'est
des
mois,
c'est
des
années,
c'est
tant
qu'on
peut
It's
months,
it's
years,
it's
all
we
can
C'est
notre
vie
qui
disparaît
It's
our
life
that's
disappearing
Ca
vous
dit
d'il
est
bientôt
l'heure
It
tells
you
it's
almost
time
En
vous
fixant
droit
dans
les
yeux
Staring
you
straight
in
the
eyes
Ca
vous
prend,
main
dans
la
main,
à
contre
coeur
It
takes
you,
hand
in
hand,
unwillingly
Un
temps,
de
s'en
remettre
à
Dieu
A
time
to
surrender
to
God
Et
le
temps
passe
encore
un
peu
And
time
goes
by
a
little
more
C'est
presque
si
l'on
s'ennuyait
It's
almost
as
if
we
were
bored
C'est
des
heures,
c'est
des
secondes
et
c'est
les
deux
It's
hours,
it's
seconds,
and
it's
both
Et
c'est
la
fin
qui
nous
promet
And
it's
the
end
that
promises
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Ogres De Barback
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.