Retrouves ton enfance avec l'espoir que t'as dans l'cur! N'as-tu pas vu la chance des gens qui nagent dans le bonheur? Prends ta guitare et dis-toi bien que tout peut arriver, toi tu es toujours partant Paris est déjà loin. Je sais bien qu'ça peut faire rêver toi, tu n'as peur de rien? On est allés si loin écoute-moi à présent:
Вернись в детство с надеждой в сердце! Разве ты не видел, как везет людям, купающимся в счастье? Возьми гитару и скажи себе, что все возможно, ты всегда готов, Париж уже далеко. Я знаю, что это может быть мечтой, ты ничего не боишься? Мы зашли так далеко, послушай меня сейчас:
Ah, ce soir c'est décidé, j'vais faire une chanson pas triste. Avec des mots et des idées qui n'seront pas anarchistes, p'têtre bien qu'ça parl'ra d'amour, p'têtre bien qu'y aura des beaux yeux. Tout l'monde l'aimera dans tous les faubourgs et c'est parti j'suis heureux!
Ах, сегодня вечером я решил, что напишу песню, не грустную. Со словами и идеями, которые не будут анархистскими, может быть, она будет о любви, может быть, в ней будут красивые глаза. Все будут любить ее во всех пригородах, и вот, я счастлив!
J'commence par admirer sur l'chemin la terre le soleil, les oiseaux, puis j'croise bien sûr mine de rien une fille crac! J'me casse la gueule de haut, tendrement elle s'approche "vous n'vous êtes pas fait mal monsieur?": j'perds ma langue dans sa poche en voyant son sourire j'suis heureux!
Я начинаю с того, что любуюсь по дороге землей, солнцем, птицами, потом, конечно же, как бы невзначай встречаю девушку, бац! Я падаю с ног на голову, она нежно подходит: "Вы не ушиблись, месье?". Я теряю дар речи, видя ее улыбку, я счастлив!
Son père s'ra pas comme tous les autres, militaire, con, bien au contraire. Sa famille me dira des nôtres, je sens déjà que j'vais leur plaire. Elle sera aussi moche que moi avec ça pas d'jalousie, nos curs battront à la foi l'amour pour la vie j'suis heureux!
Ее отец не будет таким, как все остальные, военным, дураком, совсем наоборот. Ее семья скажет, что мы из одной породы, я уже чувствую, что понравлюсь им. Она будет такой же некрасивой, как и я, и поэтому не будет ревности, наши сердца будут биться в унисон, любовь к жизни, я счастлив!
Et on s'aim'ra sur l'même chemin et on chantera ce même refrain, celui qui commence en guitare et qui termine sur cette histoire, qui se relance sur un accord comme un accord d'accordéon, si t'es d'accord on joue nos corps si tu m'dis oui j'te dis pas non.
И мы будем любить друг друга на одной дороге и петь один и тот же припев, тот, который начинается с гитары и заканчивается этой историей, которая возобновляется на аккорде, как аккорд аккордеона, если ты согласна, мы сыграем нашими телами, если ты скажешь да, я не скажу нет.
Cette histoire est si jolie qu'j'vais la chanter toute la nuit avec vous, tout seul, j'm'en fous la fin c'est celle-là et c'est tout.
Эта история так прекрасна, что я буду петь ее всю ночь с вами, один, мне все равно, вот такой конец, и все.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.