Les Paul & Kay Starr - Betcha I Getcha - traduction des paroles en allemand

Betcha I Getcha - Les Paul & Kay Starrtraduction en allemand




Betcha I Getcha
Ich wette, ich kriege dich
Betcha I getcha very soon
Ich wette, ich kriege dich ganz bald
It won't take a shinin' moon
Es braucht keinen strahlenden Mond
Or a guitar and a blue lagoon
Oder Gitarre und blaue Lagune
Betcha I getcha sweetheart
Ich wette, ich kriege dich, mein Schatz
Bet you when I get you you'll jump for joy
Wette, wenn ich dich hab, springst du vor Glück
Find my lovin' is the real McCoy
Findst meine Liebe ist echt und glückt
As it is now I'm just your toy
Jetzt bin ich nur dein Spielzeug noch
Betcha I getcha sweetheart
Ich wette, ich kriege dich, mein Schatz
Darlin', you'll find out, my darlin'
Schatz, das wirst du sehn, mein Schatz
Love is a merry-go-round!
Liebe ist ein Karussell!
Bet you I get you that certain day,
Wette, ich krieg dich an jenem Tag
And to the preacher, I'll hear you say
Und zum Pfarrer hör ich dich sagen dann
Two little words you should have said from the start
Zwei Worte, gesagt von Anfang an
Betcha I getcha sweetheart
Ich wette, ich kriege dich, mein Schatz
Darlin', you'll find out, my darlin'
Schatz, das wirst du sehn, mein Schatz
Love is a merry-go-round, a-ride around a while
Liebe ist ein Karussell, ein Ritt für kurze Zeit
Bet you I get you that certain day
Wette, ich krieg dich an jenem Tag
And to the preacher, I'll hear you say
Und zum Pfarrer hör ich dich sagen dann
Two little words you should have said from the start
Zwei Worte, gesagt von Anfang an
When I getcha I betcha sweetheart
Wenn ich dich krieg, wette ich, mein Schatz





Writer(s): Greene, Davey, Darcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.