Les Paul & Mary Ford - Mockin' Bird Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Paul & Mary Ford - Mockin' Bird Hill




When the sun in the mornin' peeps over the hill
Когда солнце утром выглядывает из-за холма ...
An' kisses the roses 'round my window sill
И целует розы на моем подоконнике.
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
Тогда мое сердце наполняется радостью, когда я слышу трель.
Of the birds in the tree tops on mockin' bird hill
О птицах на верхушках деревьев на пересмешливом птичьем холме
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
Тра-ля-ля, твидли-Ди-Ди, это приводит меня в трепет.
To wake up in the mornin' to the mockin' bird's trill
Просыпаться по утрам под трель пересмешливой птицы.
Tra-la-la, tweedlee dee dee
Тра-ля-ля, твидли-Ди-Ди
There's peace and goodwill
Здесь царят мир и доброжелательность.
You're welcome as the flowers on the mockin' bird hill
Тебе рады, как цветам на холме пересмешников.
When it's late in the evenin' I climb up the hill
Поздним вечером я взбираюсь на холм.
An' survey all my kingdom while everything's still
И осмотри все мое королевство, пока все спокойно.
Only me and the sky and an old whippoorwill
Только я, небо и старый Козодой.
Singin' songs in the twilight on mockin'bird hill
Пою песни в сумерках на холме пересмешника.
Tra-la-la, tweedlee dee dee it gives me a thrill
Тра-ля-ля, твидли-Ди-Ди, это приводит меня в трепет.
To wake up in the mornin' to the mockin' bird's trill
Просыпаться по утрам под трель пересмешливой птицы.
Tra-la-la, tweedlee dee dee
Тра-ля-ля, твидли-Ди-Ди
There's peace and goodwill
Здесь царят мир и доброжелательность.
You're welcome as the flowers on the mockin' bird hill
Тебе рады, как цветам на холме пересмешников.





Writer(s): Vaughn Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.