Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love You More Than You'll Ever Know
Ich liebe Dich mehr als Du jemals wissen wirst
If
I
ever
leave
you,
well
you
can
say
Wenn
ich
dich
jemals
verlasse,
dann
kannst
du
sagen
I
told
you
so
Ich
hab's
dir
ja
gesagt
And
if
I
ever
hurt
you
baby
you
know
Und
wenn
ich
dich
jemals
verletze,
Schatz,
du
weißt
I
hurt
myself
as
well
Dass
ich
mich
selbst
auch
verletze
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Ist
das
eine
Art,
wie
ein
Mann
sich
verhalten
soll?
Do
you
think
I
want
my
loved-one
gone?
Glaubst
du,
ich
will
meine
Geliebte
fort?
Said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
sage,
ich
liebe
dich
mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
More
than
you'll
ever
know
Mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
When
I
wasn't
making
very
much
Als
ich
nicht
viel
Geld
verdient
Money
you
know
where
my
Habe,
weißt
du,
wo
mein
Paycheck
went
Gehalt
geblieben
ist
I
brought
it
on
home
to
you
baby
Ich
brachte
es
heim
zu
dir,
Baby
I
never
even
spent
one
red
cent
Ich
gab
keinen
roten
Cent
davon
aus
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Ist
das
eine
Art,
wie
ein
Mann
sich
verhalten
soll?
Do
you
think
I
want
my
loved-one
gone?
Glaubst
du,
ich
will
meine
Geliebte
fort?
Said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
sage,
ich
liebe
dich
mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
More
than
you'll
ever
know
Mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
I'm
not
trying
to
be
just
any
kind
of
man
Ich
versuche
nicht,
irgendein
Mann
zu
sein
You
know
that
I'm
just
trying
to
be
someone
Du
weißt,
ich
versuche
nur
jemand
zu
sein
You
can
love
and
trust
and
understand
Den
du
lieben,
vertrauen
und
verstehen
kannst
I
know
that
I
must
try
to
be
a
part
of
Ich
weiß,
ich
muss
versuchen
Teil
von
dir
zu
sein
You
no
one
else
can
see
Den
niemand
sonst
sieht
But
I
got
to
hear
you
say
Aber
ich
muss
dich
sagen
hören
I
got
to
hear
you
say
it's
alright
Ich
muss
hören,
dass
du
sagst,
es
ist
in
Ordnung
I'm
only
flesh
and
blood
but
I
can
be
Ich
bin
nur
Fleisch
und
Blut,
doch
ich
kann
Anything
that
you
demand
Alles
sein,
was
du
verlangst
Well
I
can
be
king
of
everything
or
just
a
Ich
kann
König
von
allem
sein
oder
nur
ein
Tiny
grain
of
sand
Winziges
Sandkorn
Is
that
any
way
for
a
man
to
carry
on
Ist
das
eine
Art,
wie
ein
Mann
sich
verhalten
soll?
Do
you
think
I
want
my
loved-one
gone?
Glaubst
du,
ich
will
meine
Geliebte
fort?
Said
I
love
you
more
than
you'll
Ich
sage,
ich
liebe
dich
mehr
als
du
Ever
know
Jemals
wissen
wirst
I
said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
I
said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
I
said
I
love
you
more
than
you'll
ever
know
Ich
sagte,
ich
liebe
dich
mehr
als
du
jemals
wissen
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Kooper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.