Les Paul & Mary Ford - Mockin' Bird Hill (Tra La La Twittle Dee Dee Dee) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Paul & Mary Ford - Mockin' Bird Hill (Tra La La Twittle Dee Dee Dee)




Mockin' Bird Hill (Tra La La Twittle Dee Dee Dee)
Холм Пересмешника (Тра-ля-ля Твидли-ди-ди-ди)
When the sun in the morning creeps over the hill
Когда солнце утром крадется по склону холма,
And kisses the roses round my window sill
И целует розы на моем подоконнике,
Then my heart fills with gladness when I hear the trill
Тогда мое сердце наполняется радостью, когда я слышу трель
Of the birds in the treetops and the mocking birds trill
Птиц на вершинах деревьев и трель пересмешника.
Tra la la twiddly dee dee it gives me a thrill
Тра-ля-ля твидли-ди-ди, это волнует меня,
To wake up in the morning on Mockingbird hill
Просыпаться утром на Холме Пересмешника.
Tra la la twiddly dee dee there′s peace and goodwill
Тра-ля-ля твидли-ди-ди, здесь мир и доброта,
Your welcome as the flowers on Mockingbird hill
Ты желанна, как цветы на Холме Пересмешника.
When it's late in the evening I climb up the hill
Когда наступает поздний вечер, я поднимаюсь на холм
And survey all my kingdom while eveything′s still
И осматриваю все мое королевство, пока все тихо.
Only me and the sun and an old Whipoorwill
Только я, солнце и старый козодой
Sing a song in the twilight on Mockingbird hill
Поем песню в сумерках на Холме Пересмешника.
Tra la la twiddley dee dee it gives me a thrill
Тра-ля-ля твидли-ди-ди, это волнует меня,
To wake up in the morning to the Mocking birds trill
Просыпаться утром под трель пересмешника.
Tra la la twiddly dee dee there's peace and goodwill
Тра-ля-ля твидли-ди-ди, здесь мир и доброта,
You're welcome as the flowers on mocking bird hill.
Ты желанна, как цветы на Холме Пересмешника.





Writer(s): Vaughn Horton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.