Les Paul feat. Sam Cooke & Eric Clapton - Somebody Ease My Troublin' Mind - traduction des paroles en allemand

Somebody Ease My Troublin' Mind - Eric Clapton , Sam Cooke , Les Paul traduction en allemand




Somebody Ease My Troublin' Mind
Irgendjemand erleichtere meinen bekümmerten Geist
I wish somebody would come and ease my troublin′ mind
Ich wünschte, jemand käme und erleichterte meinen bekümmerten Geist
I wish somebody would come and ease my troublin' mind
Ich wünschte, jemand käme und erleichterte meinen bekümmerten Geist
Oh yes, I do
Oh ja, das wünsche ich
Why won′t somebody come and ease my troublin' mind
Warum kommt niemand und erleichtert meinen bekümmerten Geist?
I sure wish somebody would come and ease my troublin' mind
Ich wünschte wirklich, jemand käme und erleichterte meinen bekümmerten Geist
I wish my baby would come and tell me everything′s allright
Ich wünschte, mein Schatz käme und sagte mir, alles sei in Ordnung
I sure wish my baby would come and tell me everything is still allright
Ich wünschte wirklich, mein Schatz käme und sagte, alles sei noch in Ordnung
Oh yes, I do
Oh ja, das tue ich
They tell me when you tell somebody your troubles
Man sagt, wenn man jemandem seine Sorgen erzählt
Trouble fly away from you
Fliegen die Sorgen von dir fort
I′m looking, looking, looking for somebody
Ich suche, suche, suche nach jemandem
I can tell my troubles to
Dem ich meine Sorgen erzählen kann
Why won't somebody come and ease my troublin′ mind
Warum kommt niemand und erleichtert meinen bekümmerten Geist?
I sure wish somebody would come and ease my troublin' mind
Ich wünschte wirklich, jemand käme und erleichterte meinen bekümmerten Geist
Oh yeah
Oh ja





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.