Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
venís
a
buscar
acá?
Otra
vez
Что
ты
здесь
ищешь?
Снова
Si
es
que
caigo
al
suelo
rendido,
a
tus
pies
Если
я
упаду
на
землю
без
сил,
к
твоим
ногам
Si
este
tonto
no
sabe
bien
lo
que
paso?
Разве
этот
глупец
не
понимает,
что
произошло?
Seguro
te
fuiste
escondida,
donde
no
puedo
ver
Наверняка
ты
ушла
тайком,
туда,
где
я
тебя
не
увижу
Vuelan
hacia
allá,
como
pájaros
Летят
туда,
словно
птицы
En
la
noche
que
llego,
hace
rato
В
ночи,
которая
наступила
давно
Dejándonos
ciegos
Оставляя
нас
слепыми
Mordes
el
anzuelo,
una
trampa
de
soledad
Ты
клюешь
на
крючок,
ловушку
одиночества
Despejando
las
nubes,
y
la
oscuridad
Разгоняя
облака
и
тьму
Señalando
la
tierra
Указывая
на
землю
Y
extraño
de
vuelta
ese
calor
И
я
снова
скучаю
по
тому
теплу
Que
me
brindaste
con
tu
piel
esa
vez
Которым
ты
одарила
меня
своей
кожей
в
тот
раз
Miro
a
tus
ojos
y
al
parecer
Смотрю
в
твои
глаза
и,
кажется,
Creo
que
estoy
muy
lejos
otra
vez
Я
снова
очень
далеко
Vuelan
hacia
allá,
como
pájaros
Летят
туда,
словно
птицы
En
la
noche
que
llego,
hace
rato
ya
В
ночи,
которая
наступила
уже
давно
Dejándonos
ciegos
Оставляя
нас
слепыми
Mordes
el
anzuelo,
una
trampa
de
soledad
Ты
клюешь
на
крючок,
ловушку
одиночества
Despejando
las
nubes,
y
la
oscuridad
Разгоняя
облака
и
тьму
Señalando
la
tierra
Указывая
на
землю
Y
te
recuerdo
en
mi
paso,
en
mi
andar
И
я
вспоминаю
тебя
в
своих
шагах,
на
своем
пути
Perfume
y
nostalgia
en
mil
noches
de
soledad
Аромат
и
ностальгия
в
тысячах
ночей
одиночества
En
las
calles
oscuras
que
solo
nos
muestran
a
los
dos
На
темных
улицах,
которые
показывают
только
нас
двоих
Riéndonos
un
poco
más,
como
maniáticos
Смеющихся
чуть
больше,
как
сумасшедшие
Vuelan
hacia
allá,
como
pájaros
Летят
туда,
словно
птицы
En
la
noche
que
llego,
hace
rato
В
ночи,
которая
наступила
давно
Dejándonos
ciegos
Оставляя
нас
слепыми
Mordes
el
anzuelo,
una
trampa
de
soledad
Ты
клюешь
на
крючок,
ловушку
одиночества
Despeja
las
nubes,
y
la
oscuridad
Разгоняя
облака
и
тьму
Señalando
la
tierra
Указывая
на
землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Martin Polack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.