Les Pol - Faros - traduction des paroles en russe

Faros - Les Poltraduction en russe




Faros
Маяки
Que venís a buscar acá? Otra vez
Что ты здесь ищешь? Снова
Si es que caigo al suelo rendido, a tus pies
Если я упаду на землю без сил, к твоим ногам
Si este tonto no sabe bien lo que paso?
Разве этот глупец не понимает, что произошло?
Seguro te fuiste escondida, donde no puedo ver
Наверняка ты ушла тайком, туда, где я тебя не увижу
Vuelan hacia allá, como pájaros
Летят туда, словно птицы
Buscando faros
Ища маяки
En la noche que llego, hace rato
В ночи, которая наступила давно
Dejándonos ciegos
Оставляя нас слепыми
Mordes el anzuelo, una trampa de soledad
Ты клюешь на крючок, ловушку одиночества
Despejando las nubes, y la oscuridad
Разгоняя облака и тьму
Señalando la tierra
Указывая на землю
Y extraño de vuelta ese calor
И я снова скучаю по тому теплу
Que me brindaste con tu piel esa vez
Которым ты одарила меня своей кожей в тот раз
Miro a tus ojos y al parecer
Смотрю в твои глаза и, кажется,
Creo que estoy muy lejos otra vez
Я снова очень далеко
Vuelan hacia allá, como pájaros
Летят туда, словно птицы
Buscando faros
Ища маяки
En la noche que llego, hace rato ya
В ночи, которая наступила уже давно
Dejándonos ciegos
Оставляя нас слепыми
Mordes el anzuelo, una trampa de soledad
Ты клюешь на крючок, ловушку одиночества
Despejando las nubes, y la oscuridad
Разгоняя облака и тьму
Señalando la tierra
Указывая на землю
Y te recuerdo en mi paso, en mi andar
И я вспоминаю тебя в своих шагах, на своем пути
Perfume y nostalgia en mil noches de soledad
Аромат и ностальгия в тысячах ночей одиночества
En las calles oscuras que solo nos muestran a los dos
На темных улицах, которые показывают только нас двоих
Riéndonos un poco más, como maniáticos
Смеющихся чуть больше, как сумасшедшие
Vuelan hacia allá, como pájaros
Летят туда, словно птицы
Buscando faros
Ища маяки
En la noche que llego, hace rato
В ночи, которая наступила давно
Dejándonos ciegos
Оставляя нас слепыми
Mordes el anzuelo, una trampa de soledad
Ты клюешь на крючок, ловушку одиночества
Despeja las nubes, y la oscuridad
Разгоняя облака и тьму
Señalando la tierra
Указывая на землю





Writer(s): Leandro Martin Polack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.