Paroles et traduction Les Poppys - Let The Sunshine In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let The Sunshine In
Впусти солнце
On
se
guette
Мы
следим
друг
за
другом
Traqués
à
bout
de
souffle
marchant
Затравленные,
задыхаясь,
идем
Pétrifiés
dans
nos
manteaux
d'hiver
Застывшие
в
наших
зимних
пальто
Refoulés
aux
frontières
du
mensonge
des
nations
qui
crèvent
Изгнанные
на
границах
лжи,
гибнущих
наций
Tués
par
des
rêves
chimériques
écrasés
de
certitudes
Убитые
химерическими
мечтами,
раздавленные
уверенностью
Dans
un
monde
glacé
de
solitude
В
ледяном
мире
одиночества
Si
quelque
part
il
y
a
l'espoir
Есть
ли
где-то
надежда
D'être
un
jour
les
enfants
du
hasard
Стать
однажды
детьми
случая
Je
vois
ma
vie
projeter
son
futur
dans
l'espace
Я
вижу,
как
моя
жизнь
проецирует
свое
будущее
в
космос
Et
le
silence
me
répond
en
secret
И
тишина
отвечает
мне
тайно
Parker
j'ai
l'impression
de
mourir
Паркер,
мне
кажется,
я
умираю
Manchester
England
Манчестер,
Англия
Manchester
England
Манчестер,
Англия
Au
bout
de
l'Atlantique
На
другом
конце
Атлантики
Je
suis
un
génie
génie
Я
гений,
гений
Et
je
crois
en
Dieu
И
я
верю
в
Бога
Et
je
crois
que
Dieu
И
я
верю,
что
Бог
En
Claude
a
foi
Верит
в
Клода
Le
reste
est
silence
Остальное
— молчание
Et
Claude
c'est
moi
c'est
moi
И
Клод
— это
я,
это
я
Le
reste
est
silence
Остальное
— молчание
On
se
guette
Мы
следим
друг
за
другом
Traqués
à
bout
de
souffle
marchant
Затравленные,
задыхаясь,
идем
Pétrifiés
dans
nos
manteaux
d'hiver
Застывшие
в
наших
зимних
пальто
Refoulés
aux
frontières
du
mensonge
des
nations
qui
crèvent
Изгнанные
на
границах
лжи,
гибнущих
наций
Tués
par
des
rêves
chimériques
écrasés
de
certitudes
Убитые
химерическими
мечтами,
раздавленные
уверенностью
Dans
un
monde
glacé
de
solitude
В
ледяном
мире
одиночества
Nos
rêves
d'espoir
sur
un
sitar
sitar
Наши
мечты
о
надежде
на
ситаре,
ситаре
Des
toiles
d'araignées
et
chantons
Паутины
и
споем
La
vie
qui
est
en
nous
et
autour
de
nous
О
жизни,
которая
в
нас
и
вокруг
нас
Laissons
laissons
entrer
le
soleil
Впустим,
впустим
солнце
Laissons
laissons
Впустим,
впустим
Let
the
sun
shine
Впусти
солнце
Let
the
sun
shine
in
Впусти
солнце
внутрь
The
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
внутрь
Let
the
sun
shine
Впусти
солнце
Let
the
sun
shine
in
Впусти
солнце
внутрь
The
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
внутрь
Let
the
sun
shine
Впусти
солнце
Let
the
sun
shine
in
Впусти
солнце
внутрь
The
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
внутрь
Let
the
sun
shine
Впусти
солнце
Let
the
sun
shine
in
Впусти
солнце
внутрь
The
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
внутрь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Macdermot, J. Rado, G. Ragni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.