Les Poppys - Non non rien n'a changé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Poppys - Non non rien n'a changé




Non non rien n'a changé
Nothing Has Changed
C'est l'histoire d'une trêve que j'avais demandée
This is the story of the truce I had asked for
C'est l'histoire d'un soleil que j'avais espéré
This is the story of the sun I had hoped for
C'est l'histoire d'un amour que je croyais vivant
This is the story of a love I thought was alive
C'est l'histoire d'un beau jour que moi, petit enfant
This is the story of a beautiful day that I, as a little boy
Je voulais très heureux pour toute la planète
Wanted to be very happy for the whole planet
Je voulais, j'espérais que la paix règne en maître
I wished and hoped that peace would reign supreme
En ce soir de Noël mais tout a continué
On this Christmas Eve, but everything has continued
Mais tout a continué, mais tout a continué
But everything has continued, but everything has continued
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
Et pourtant bien des gens ont chanté avec nous
Yet many people have sung with us
Et pourtant bien des gens se sont mis à genoux
Yet many people have knelt down
Pour prier (oui pour prier)
To pray (yes, to pray)
Pour prier (oui pour prier)
To pray (yes, to pray)
Mais j'ai vu tous les jours à la télévision
But I have seen it every day on the television
Même le soir de Noël des fusils, des canons
Even on Christmas Eve, guns and cannons
J'ai pleuré (oui j'ai pleuré)
I cried (yes, I cried)
J'ai pleuré
I cried
Qui pourra m'expliquer que-
Who can explain to me that-
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
Moi je pense à l'enfant entouré des soldats
I think of the child surrounded by soldiers
Moi je pense à l'enfant qui demande pourquoi
I think of the child who asks why
Tout le temps (oui tout le temps)
All the time (yes, all the time)
Tout le temps (oui tout le temps)
All the time (yes, all the time)
Moi je pense à tout ça mais je ne devrais pas (Non-non, non-non)
I think about all this, but I shouldn't (No-no, no-no)
Toutes ces choses-là ne me regardent pas (Non-non, non-non)
All these things do not concern me (No-no, no-no)
Et pourtant (oui et pourtant)
And yet (yes, and yet)
Et pourtant, je chante, je chante
And yet, I sing, I sing
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
C'est l'histoire d'une trêve que j'avais demandée
This is the story of the truce I had asked for
C'est l'histoire d'un soleil que j'avais espéré
This is the story of the sun I had hoped for
C'est l'histoire d'un amour que je croyais vivant
This is the story of a love I thought was alive
C'est l'histoire d'un beau jour que moi, petit enfant
This is the story of a beautiful day that I, as a little boy
Je voulais très heureux pour toute la planète (Non-non, non-non)
Wanted to be very happy for the whole planet (No-no, no-no)
Je voulais, j'espérais que la paix règne en maître (Non-non, non-non)
I wished and hoped that peace would reign supreme (No-no, no-no)
En ce soir de Noël mais tout a continué (Non-non, non-non)
On this Christmas Eve, but everything has continued (No-no, no-no)
Mais tout a continué, mais tout a continué (Non-non, non-non)
But everything has continued, but everything has continued (No-no, no-no)
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
Non, non, rien n'a changé
No, no, nothing has changed
Tout, tout a continué
Everything has continued
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey
He-hey





Writer(s): FRANCOIS PIERRE CAMILLE BERNHEIM, HERVE JEAN ROY, JACQUELINE NERO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.