Les Poppys - Noël 70 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Poppys - Noël 70




Noël 70
Рождество 70
Pour tous les enfants de par le monde entier
Для всех детей по всему миру,
Dont les pays sont en guerre plus souvent qu'en paix
Чьи страны чаще воюют, чем живут в мире,
Je déclare la trêve pour quelques instants
Я объявляю перемирие на несколько мгновений,
En qualité de président des moins de 20 ans
Как президент тех, кому меньше 20,
Même si mon État n'a qu'un ambassadeur
Даже если у моего государства всего один посол,
Qui s'appelle l'amour que j'ai dans le cœur
Которого зовут любовью, живущей в моем сердце,
Et même si mon sceptre n'est qu'un petit hochet
И даже если мой скипетр всего лишь погремушка,
Respectez-le car maintenant c'est
Уважайте его, потому что сейчас
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Joyeux Noël
Счастливого Рождества!
Pour tous les Papas et toutes les mamans
Для всех пап и всех мам,
Pour tous les généraux et tous les présidents
Для всех генералов и всех президентов,
Pour Jimi Hendrix qui ne voulait pas voir
Для Джими Хендрикса, который не хотел видеть войн,
Pour les blancs, les rouges, les jaunes ou bien les noirs
Для белых, красных, желтых или черных,
Pour l'Ouest ou le Sud, ou l'Est ou bien le Nord
Для Запада или Юга, Востока или Севера,
Pour tous les vivants qui distribuent la mort
Для всех живых, кто сеет смерть,
Je demande une trêve pour que se passe en paix
Я прошу перемирия, чтобы эта встреча на высшем уровне,
Cette conférence au sommet
Прошла мирно.
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Joyeux Noël
Счастливого Рождества!
Écoutez-moi bien, je n'ai pas dans mes jouets
Послушай меня внимательно, у меня нет среди игрушек
De radio-pirate, de journal de télé
Пиратской радиостанции, телевизионных новостей,
Mais j'espère bien que j'aurai tout ça un jour
Но я очень надеюсь, что все это у меня когда-нибудь будет,
Pour ne vous parler que d'un sujet très court
Чтобы говорить с тобой только об одном, очень коротком,
En avant-première la paix autour de moi
В превью - мир вокруг меня,
Au journal du soir la paix plus loin que ça
В вечерних новостях - мир еще дальше,
Pour en revenir à ce que je disais
Возвращаясь к тому, что я говорил,
La trêve car maintenant c'est
Перемирие, потому что сейчас
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Joyeux Noël
Счастливого Рождества!
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Joyeux Noël
Счастливого Рождества!
Noël, Noël, Noël
Рождество, Рождество, Рождество,
Noël, Noël...
Рождество, Рождество...





Writer(s): Francois Pierre Camille Bernheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.